I'm mad, and you... |
Я сумасшедший, и ты... |
Are you mad, Poirot? - Non. |
Вы сумасшедший, Пуаро? |
He's a mad fan of this show. |
Он сумасшедший фанат этого шоу. |
"You're completely mad!" |
"Ты абсолютно сумасшедший!" |
They say I'm mad. |
Они говорят, что я сумасшедший. |
Look, I am not mad. |
Слушайте, я не сумасшедший. |
He thought I was mad. |
Он решил, что я сумасшедший. |
Then again, Crassac's mad. Speak. |
Но Крассак как раз сумасшедший. |
Tom drove like mad. |
Том вёл как сумасшедший. |
Word that the king is mad. |
Слово, чей король сумасшедший. |
No, I'm not mad. |
Нет, я не сумасшедший. |
He's mad, sir. |
Он сумасшедший, сэр. |
Doctor, you're mad. |
Доктор, вы сумасшедший. |
But I am not mad. |
Но я не сумасшедший. |
Avenant, you're mad! |
Авенант, ты сумасшедший! |
Careful, he's a mad one. |
Осторожно, он совсем сумасшедший! |
In my opinion the man is mad. |
По-моему, этот человек сумасшедший. |
Saito puts on some mad pressure! |
Сайто зажигал, как сумасшедший! |
He's not mad? |
Но он же не сумасшедший? |
He really is mad. |
А он и правда сумасшедший. |
Do you think I'm mad? |
Думаете, я сумасшедший? |
This place is a mad house. |
Это какой-то сумасшедший дом! |
So I am an irresponsible mad man? |
Это я безответственный сумасшедший! |
He was acting mad. |
Он был как сумасшедший! |
Ben. Ben, you're mad! |
Бен, ты сумасшедший! |