A well-run company is like an intricate machine. |
Успешная компания похожа на сложный механизм. |
Look, I came here to make g.d. a lean and commercially productive machine. |
Я приехала, чтобы превратить Глобал в успешный и коммерчески эффективный механизм. |
Your machine gave Barry his powers. |
Ваш механизм дал Барри его способности. |
It isn't a machine so it must be something organic. |
Это явно не механизм - здесь замешано живое существо. |
The travel machine I designed, the Dalek, will give the creature into which we will mutate its only possibility of continued existence. |
Механизм, который я спроектировал, Далек, даст существам, в которых мы превратимся, единственную возможность длительного существования. |
They're building some sort of machine, I don't know what it's for. |
Они собирают какой-то механизм, не знаю, для чего он нужен. |
The machine shall include an indicator that clearly informs the operator of the level of reagent in the reagent storage tank. |
Механизм должен включать указатель, который четко информирует оператора об уровне реагента в емкости для его хранения. |
Dear St. Clare, you see this machine? |
Дорогой Сан Кляр, видишь этот механизм? |
The report says the girl went into the machine at 8:00am. |
В отчёте сказано, что девушку затянуло в механизм в 8 утра. |
Isn't it our job to protect that marvelous machine? |
Тебе не кажется, что мы обязаны защитить этот чудесный механизм? |
The German Army adopted the same machine (also in a modified version somewhat different from the Navy's) a few years later. |
Немецкая армия приняла тот же механизм (также в модифицированной версии, несколько отличающейся от ВМС) несколько лет спустя. |
As long as this machine is at Wayne Enterprises, I won't be. |
И пока этот механизм будет здесь, - Я не вернусь. |
Doesn't seem to be an energy source... and nothing that suggests the machine can hold or transmit any type of power. |
Похоже, в нём нет никакого источника энергии и ничего, что указывало бы на то, что механизм может аккумулировать или выделять какую-либо энергию. |
Did the other Olivia mention the machine in her files? |
Упоминала ли другая Оливия в своих записях этот механизм? |
Did you see the way that machine reacted to him? |
Ты видела, как механизм отреагировал на него? |
And using this very simple machine, my lab and others have done dozens of studies showing just how good babies are at learning about the world. |
И, используя этот простой механизм, наша и другие лаборатории провели много исследований, которые показали, как хорошо дети справляются с обучением. |
If the machine figured out that Decima was trying to hijack it, it must have created Thornhill as a defense mechanism. |
Если Машина выяснила, что Десима пытались её заполучить, она создала Торнхилла как некий защитный механизм. |
That from the English countryside to the jungles of Africa, there was an underlying mechanism that regulated nature as if it were a machine. |
Что от государства Англии до джунглей Африки везде существует глубинный механизм регулирующий природу как машину. |
Whoever pushed him into the machine must have really hated him. |
Толкнувший его в механизм станка явно его ненавидел. |
Another of his inventions was a pencil-sharpening machine. |
Одно из его изобретений - механизм Чебышёва. |
I want that trained machine of yours, Norman, to deactivate the trigger mechanism and free my ship. |
Я требую, чтобы Норман, твоя обученная машина, деактивировал пусковой механизм и освободил мой корабль. |
This is the adding mechanism in action, so you imagine this gigantic machine. |
Это добавляющий механизм в действии, так что вы можете себе представить гигантскую машину. |
Insulation or similar means of maintaining the exhaust temperature are permissible only if they will also be used in the subsequent installation of the REC on the vehicle or machine. |
Изоляция или аналогичные средства поддержания температуры отработавших газов допустимы, только если они также будут использованы при последующей установке МУОВ на транспортное средство или иной механизм. |
It's merely a machine that counts What the machine part of you is achieving. |
Этот механизм просто считает то, чего добилась ваша механическая часть. |
A remarkable observation supports this analogy: viruses behave like individual pieces of programs, using the cell as the machine needed to make them multiply and subsequently propagate (often by destroying the machine). |
Замечательное наблюдение поддерживает эту аналогию: вирусы ведут себя как отдельные части программ, используя клетку в качестве механизма, необходимого для того, чтобы заставить их размножаться и впоследствии распространяться (часто, разрушая при этом механизм). |