I felt like I was kind of being sucked down inside the machine, and the interaction between me and the device was all to do with the digital software and very little to do with the physical design. |
Меня как будто засосало в компьютер, а взаимодействие между ним и мной было реализовано программными средствами, а не физическими приспособлениями устройства. |
The cipher key negotiated by SSL is too small ('' bits). Keys of such lengths are not allowed as they may result in information disclosure. Please configure the initiator machine to negotiate SSL cipher keys that are' ' bits or longer. |
Согласованный SSL ключ шифра слишком мал (бит). Ключи такого размера запрещены, так как они могут привести к раскрытию информации. Настройте инициирующий компьютер на согласование ключей шифра SSL размером бит или больше. |
So all liquids, gels, aerosols must be placed in a Ziploc, and then your computer, we take out of the case and run through the machine. |
Все жидкости, гели и аэрозоли надо убрать в пакет. А компьютер мы вынимаем из портфеля и пропускаем через машину. |
Tommy Flowers of the Post Office Research Station, Dollis Hill had experience of thermionic valves and built an electronic machine, the Colossus computer which was installed in the Newmanry. |
Томми Флауэрс из Научно-исследовательской станции Почтового отделения имел опыт термоэлектронных клапанов и построил электронную машину, компьютер Колосса. |
Turing's research into the foundations of computation had proved that a digital computer can, in theory, simulate the behaviour of any other digital machine, given enough memory and time. |
Исследования Тьюринга в области теории алгоритмов доказали, что цифровой компьютер может имитировать любую дискретную машину, имея достаточные объёмы памяти и времени. |
The answer would not come from the study of nature but from a new kind of machine - the computer. |
Ответ на этот вопрос дала не природа, а новый тип машины - компьютер. |
And that means your computer is going to get its ones andzeros mixed up, and that's going to crash your machine. |
А это означает, что ваш компьютер будет получать нули иединицы вперемешку, и вашей машине придёт конец. |
Oxana enters a task into the computer and smart machine smoothly starts the movement of the boring head, which reminds me a small building crane. There is an artificial ruby on its end cap. |
Оксана вносит задание в компьютер, и умная машина плавно приводит в движение щуповую головку, напоминающую миниатюрный строительный кран, в наконечнике - шарик из искусственного рубина. |
MU5 was designed to be about 20 times faster than Atlas, and was optimised for running compiled programs rather than hand-written machine code, something that contemporary computers were unable to do efficiently. |
Машина должна была работать в 20 раз быстрее, чем компьютер Atlas, и исполнять откомпиллированные программы, а не машинный код, набранный вручную. |
When the machine is started up, the operator will insert the required quantities of cement, water and foaming agent (and polystyrene where necessary) into the computer, which will process the data and proceed automatically with the mixing, keeping set parameters unchanged. |
В момента включения машины оператор задает на компьютере необходимое количество цемента, воды и пенообразующего средства (и полистирола, где это требуется). Компьютер, после обработки данных, автоматически производит смешивание, сохраняя неизменными заданные параметры. |
Work on the machine began in 1947, and on 21 June 1948 the computer successfully ran its first program, consisting of 17 instructions written to find the highest proper factor of 218 (262,144) by trying every integer from 218 - 1 downwards. |
Работа над машиной началась в 1947 году, а 21 июня 1948 года компьютер успешно выполнил свою первую программу, состоявшую из 17 команд и вычислявшую делитель числа 218 (262144) путём перебора всех целых чисел от (218 - 1) до 0. |
Minsky says that the biggest source of ideas about the theory came from his work in trying to create a machine that uses a robotic arm, a video camera, and a computer to build with children's blocks. |
Минский сказал, что самым большим источником идей о теории «общества разума» была его работа в попытке создать машину, которая собирала бы детские блоки, используя роботизированную руку, видеокамеру и компьютер. |
A weak human player plus a machine plus a better process is superior to a very powerful machine alone, but more remarkably, is superior to a strong human player plus machine |
Слабый игрок плюс компьютер плюс мастерское управление превосходят не только более мощную машину, но, что ещё поразительнее, превосходят сильного игрока плюс компьютер |
Now, a hundred years later, this guy comes along, Alan Turing, and in 1936, and invents the computer all over again. Now, of course, Babbage's machine was entirely mechanical. |
Далее, сто лет спустя, появляется вот этот господин, Алан Тьюринг, и в 1936 году заново изобретает компьютер. |
By 1872 Lord Kelvin devised an analogue computer to predict the tides, and by 1875 Frank Stephen Baldwin was granted the first US patent for a practical calculating machine that performs four arithmetic functions. |
К 1872 году лорд Кельвин изобрел аналоговый компьютер для предсказания приливов и отливов, и к 1875 году Фрэнк Стивен Болдуин получил первый патент США для арифмометра - машина выполняла четыре арифметических функций. |
The individuals and institutions represented at the Moore School Lectures went on to be involved with numerous successful computer construction projects in the late 1940s and early 1950s, including EDSAC, BINAC, UNIVAC, CALDIC, SEAC and SWAC, the IAS machine, and the Whirlwind. |
Лица и организации, которые они представляли на Лекциях Школы Мура, в дальнейшем успешно создали множество компьютеров в конце 40-х начале 50-х годов, включая такие компьютеры, как EDSAC, BINAC, UNIVAC, CALDIC, SEAC и SWAC, IAS-машину и компьютер Whirlwind. |
If the endpoint does not receive a heartbeat for a time-usually a few heartbeat intervals-the machine that should have sent the heartbeat is assumed to have failed. |
Если конечная точка не получает heartbeat в течение определенного времени - обычно это несколько интервалов heartbeat - компьютер, который должен был послать heartbeat, считается вышедшим из строя. |
Failed to decrypt a package that is encrypted with a user key. You may not be the user who encrypted this package, or you are not using the same machine that was used to save the package. |
Сбой расшифровки пакета, который зашифрован пользовательским ключом. Возможно, текущий пользователь отличен от того, который зашифровал этот пакет, или используется компьютер, отличный от того, на котором сохранялся пакет. |
Why buy a Windows machine when all your colleagues will own Macintoshes and can help you on them but not Windows, and when all the independent software developers will be programming for the Mac's new Leopard operating system? |
Зачем покупать компьютер с Windows, если у всех ваших коллег будут Макинтоши, и они могут помочь вам работать в них, а не в Windows, и когда все независимые разработчики программного обеспечения будут программировать для новой операционной системы Макинтош - Leopard? |
We show you clusters, visual clusters, but what if we could ask the machine to also name these clusters? |
Мы показали вам визуальные кластеры, но что, если компьютер сам даст им имена? Что, если он назовёт их самостоятельно, без метаданных? |
My Machine halts just after booting |
Мой компьютер останавливается сразу после загрузки |
And this has been in the press a's the so-called Green Machine that we introduced with Kofi Annan in November at the World Summit that was held in Tunisia. |
Вот он, так называемый «зелёный компьютер», представленный нами и Кофи Аннаном на Всемирном саммите в Тунисе в ноябре [2005 г.]. |
To improve examinations and treatment, over the past three years the medical unit has been supplied with 25 medical devices and accessories, an x-ray machine has been installed in the dental office, and the administrative offices have been equipped with a computer. |
Для улучшения обследования и лечения в течение последних трех лет МСЧ была обеспечена 25 медицинскими оборудованиями и принадлежностями, в стоматологическом кабинете установлены рентген оборудование, а в рабочих комнатах компьютер. |
(He employed the archaic-sounding phrase "computing machine", because at the time of writing the word "computer" referred to a person who is employed to perform routine calculations). |
(Он пользуется выглядящим архаично названием «вычислительная машина», поскольку на момент написания слово «computer» (слово компьютер, буквально - вычислитель, относилось к лицу, которого нанимали для проведения рутинных вычислений). |
The machine did however make use of valves to generate its 125 kHz clock waveforms and in the circuitry to read and write on its magnetic drum memory, so it was not the first completely transistorised computer, a distinction that went to the Harwell CADET of 1955. |
Однако в машине всё же использовались электронные лампы для генератора тактовой частоты 125 кГц, а также в цепях чтения и записи данных на магнитный барабан, так что это не был полностью транзисторный компьютер, это звание принадлежит компьютеру Harwell CADET, созданному в 1955 году. |