| Now that we've set up our machine to boot, we'll need to make sure the boot images are installed correctly. | Теперь, чтобы настроить компьютер для загрузки, нам нужно удостовериться, что загрузочные образы установлены правильно. |
| Delete the original worm file (the location will depend on how the program originally penetrated the victim machine). | Удалить оригинальный файл червя (его расположение на зараженном компьютере зависит от способа, которым программа попала на компьютер). |
| Free Unixes come with software to make your machine act as a firewall. | Бесплатные Unix предлагают приложения, способные превратить ваш компьютер в брандмауэр. |
| This is an astonishing result: average men, average machines beating the best man, the best machine. | Это ошеломительный результат: обычные люди и средние компьютеры обыгрывают лучшего игрока и лучший компьютер. |
| The machine will come back with a rephrase. | Компьютер бы сформулировал это так: "Опишите другими словами". |
| When I got the first working prototype, I took the machine home, really thrilled about wanting to use it myself. | Когда я получил первый рабочий образец, я взял компьютер домой, предвкушая попробовать его в деле. |
| Perhaps you sister is currently sitting in front of the fast machine and logged in. It does not matter you still benefit from it. | Возможно, ваша сестра заняла быстрый компьютер - но вы все равно пользуете его. |
| The machine was so successful that a commercial version of it, named the DEUCE, was constructed and sold by the English Electric Company. | Компьютер получил развитие в условно коммерческом варианте под названием DEUCE Mk I, сконструированном и продававшимся компанией English Electric. |
| We have a lot of respect for Stewart Alsop, and we want to get a machine into his hands so he can tell his subscribers about it. | Мы уважаем Стюарта Алсопа, и хотим скорее дать ему компьютер, чтобы он рассказал о нём читателям. |
| If a machine has less than 1GB RAM, the installation process may hang. | Если ваш компьютер не удовлетворяет минимальным требованиям, установка может привести к зависанию. |
| A machine can read millions of essays or see millions of eyes within minutes. | Компьютер «прочитает» миллион сочинений или «увидит» миллионы глаз всего за несколько минут. |
| Of course, this is unnecessary if the machine serves a single simple purpose, such as a desktop, or a dedicated firewall. | Конечно же, в этом нет необходимости, если ваш компьютер служит для одной определенной задачи, например в качестве рабочей станции или выделенного межсетевого экрана. |
| Enraged, Haltmann attempts to use Star Dream to destroy Kirby, but is betrayed by Susie, who intends on selling the machine to other companies. | Халтманн намеревается использовать компьютер для устранения Кирби, но его предаёт Сьюзи, которая намерена продать машину другим компаниям. |
| Hayato successfully unlocks Asurada's code and install Asurada into that machine and preparing for the next Grand Prix. | Успешно вскрыв код «Асурады», Хаято устанавливает компьютер в машину и готовится к следующему Гран-при. |
| In order to find other infected machines, the bot discreetly probes random IP addresses until it contacts another infected machine. | Чтобы найти другой зараженный компьютер, бот проверяет случайные IP-адреса до тех пор, пока не свяжется с другим зараженным устройством. |
| A quantum Turing machine (QTM), also a universal quantum computer, is an abstract machine used to model the effect of a quantum computer. | Квантовая машина Тьюринга (англ. Quantum Turing machine; иногда - универсальный квантовый компьютер) - абстрактная машина, используемая для моделирования квантового компьютера. |
| The games buttons are missing, but it'll also be a games machine, book machine. | Игровых кнопок нет, но также это будет компьютер и для игры, и для чтения. |
| Also included was a terminal program which allowed the machine to be used as a "smart terminal" as well, so this single machine could replace many of the boxes currently in use at the university. | Программное обеспечение также включало программу-терминал, позволявшее использовать компьютер как «умный терминал» для замены используемых в университете терминалов. |
| He was building a machine to do mathematics, and Lovelacesaid, "You could do more than mathematics on this machine." Andjust as you do, everyone in this room already's got a computer onthem right now, because they've got a phone. | Он строил машину для выполнения вычислений, а Лавлейссказала: «Эта машина могла бы гораздо больше, чем производитьвычисления». И точно - у каждого в этом зале уже есть компьютер ссобой, ведь у вас есть мобильный телефон. |
| Use the Disk Utility to partition the drive in your machine into two or three partitions. | Перед установкой Gentoo запустите компьютер с установочного компакт-диска Mac OS X. Используя Disk Utility разбейте ваш диск. |
| Even before the completion of the Atlas (UNIVAC 1101), the Navy asked Engineering Research Associates to design a more powerful machine. | Еще до завершения компьютера Atlas (который позднее продавался как коммерческий компьютер ERA/UNIVAC 1101), ВМФ США заказали у Engineering Research Associates еще один, более мощный компьютер. |
| Another example: if you're working on a machine without Internet access, you can connect to a vncserver having an Internet connection and use its browser to visit an URL. | Другой пример: компьютер без доступа в Internet может установить связь с VNC - сервером, имеющем доступ и использовать его браузер для работы в сети. |
| A trojan is a program that has gotten onto your machine without your knowledge and contains malicious code, that would for example allows persons using another computer to connect to yours over a network. | Троянец - это программа, попадающая на Ваш компьютер без Вашего ведома, и содержащая вредоносный код, который, например, позволяет посторонним лицам подключаться к Вашему компьютеру по сети. |
| It has long been assumed that a single type of machine, given time and memory, could simulate the behavior of any other state of matter. | Когда-то давно было выдвинуто предположение, что компьютер одного типа, при наличии необходимого времени и памяти, может смоделировать поведение любого другого состояния вещества. |
| MINIMOP was named to reflect its role as an alternative to the MOP facilities of George 3, which required a more powerful machine. | Приставку MINI система получила, чтобы отразить её роль в качестве альтернативы MOP-возможностям системы GEORGE 3, для которой требовался более производительный компьютер. |