Uriel wasn't lying, but you are. |
Уриил не лгал, лжешь ты. |
Well, in case you're lying, like you do about everything else, I found myself an insurance policy. |
Ну, если ты лжешь мне, как и обо всем остальном, я нашел способ подстраховаться. |
Either you were lying then, or you're lying now. |
Либо ты лгал тогда, либо лжешь сейчас. |
Brick, the first rule of lying - don't say you're lying. |
Брик, первое правило искусства лжи... не говори, что ты лжешь. |
See, if you're lying about lying, well, that's another finger. |
А если ты лжешь о том, что не лгала мне, так это ещё один палец. |
Even if you're lying, the fact I haven't been able to find anything tells me you're very good at covering your tracks. |
Даже если ты лжешь, тот факт, что я не смог ничего найти говорит о том, что ты очень хорошо заметаешь свои следы. |
I know you're lying, and I'm hurt, |
Я знаю, что ты лжешь, и мне больно от этого, |
Then you'll stop doing it, I won't know when you're lying. |
Тогда ты престанешь и я не буду знать, когда ты лжешь. |
Because if I find that you're lying before this court, |
Потому что, если я выясню, что ты лжешь этому суду, |
that's a lie. you're lying, katara. |
Это ложь, ты лжешь, Катара! |
If you are lying, you will be food... for the mutants |
Если ты лжешь, тебя саму отправят на корм... мутантам. |
How do I know that you're not the one who's lying? |
Откуда мне знать, что ты не лжешь? |
I don't know what hurts worse; you and Lucas sneaking around behind my back or you lying about it to my face. |
Я не знаю что ранит сильнее: то, что ты и Лукас прячетесь прямо у меня за спиной или то, что ты лжешь, глядя мне в глаза. |
You know, if you're lying, |
Ты знаешь, если ты лжешь... |
You don't even know when you're lying these days. |
Ты уже сам не знаешь, когда говоришь правду, и когда лжешь. |
And then we decide you're lying and then we arrest you. |
И мы решили, что ты лжешь, и поэтому мы арестовываем тебя. |
If you're lying, if you're letting T.J. take the heat... |
Если ты лжешь, если ты дашь Ти Джею пострадать... |
If he finds out you're lying, you're dead. |
Если он поймет, что ты лжешь, - ты покойник. |
Do you really appreciate it, or are you just lying directly to my face? |
Ты и правда это ценишь или просто лжешь мне в глаза? |
Now, if you're lying, Melvin, which you are in my opinion, your soul may be in jeopardy but that's not really what I'm concerned with now. |
Теперь, если ты лжешь, Мелвин, - а, по моему мнению, так и есть, - твоя душа в опасности, но я беспокоюсь о другом. |
You're lying, like you lie about everything! |
Ты лжешь так же, как ты лжешь обо всем остальном! |
You're lying, witch. Begone I say! |
Лжешь, нечисть, прочь посторонись! |
You're lying, aren't you? |
Ты лжешь, не так ли? |
I could always tell when you were lying because you were never any good at it. |
Я всегда знаю, когда ты лжешь, потому что лгать ты не умеешь. |
I don't know yet exactly what happened on that boat and I don't know if you're lying about what happened between you and Alyssa, but I do know you're lying about something. |
Я пока не знаю, что именно произошло на яхте, и я не знаю, говоришь ли ты правду о том, что произошло между тобой и Элиссой, но я уверен, что о чем-то ты лжешь. |