| Answer my questions, and if I think you're lying, conversation ends. | Отвечай на мои вопросы, и если мне покажется, что ты лжешь, наша беседа на этом закончится. |
| I have to know why you're lying. | Я должен знать, почему ты лжешь. |
| You just thought you were lying. | Ты только думал, что лжешь. |
| You're lying. That's no reason. | Ты лжешь, причина не в этом. |
| You're lying, just as you lied about me all these years. | Ты лжешь как и лгал обо мне все эти годы. |
| No. I know you're lying. | Я знаю, что ты лжешь. |
| I can't tell if you know you're lying or not. | Не пойму, сам ты знаешь, что лжешь, или нет. |
| We both know you're lying. | Мы оба знаем, что ты лжешь |
| You're not lying, right? | Ты же не лжешь, да? |
| When you're lying, it's hard to tell a story backwards because there's no real memory of what happened. | Когда лжешь, трудно рассказать историю с конца до начала, потому что настоящих воспоминаний о том, что произошло, нет. |
| If I find out you were lying, | Если я узнаю, что ты лжешь. |
| I wonder if you even know you're lying. | Интересно, ты хоть сам понимаешь, что лжешь? |
| And then, when the evidence comes out that you're lying, you could face state, federal charges. | А когда будет доказано, что ты лжешь, тебя могут обвинить в нарушении закона. |
| I know you're lying. Really? | Я знаю, ты лжешь. правда? |
| If you're lying, science will prove it eventually, And if not, you have nothing to worry about. | Если ты лжешь, наука все равно это докажет, в противном случае тебе не о чем беспокоится. |
| You know it. Haley: if you're lying, The tooth police will come and take your teeth away. | Но если ты лжешь, придет зубная полиция и заберет твои зубы. |
| Do you really appreciate it, or are you just lying directly to my face? | Ты действительно признателен или ты просто лжешь прямо мне в лицо? |
| If you are lying, you will burn. | Если ты лжешь, ты сгоришь. |
| You lying, sneaking out, cutting school? | Ты лжешь, прячешься, прогуливаешь! |
| If you go into court telling this story, it will be our job to prove that you are lying. | Когда ты придешь суд и расскажешь свою версию, наша работа будет - доказать, что ты лжешь. |
| You will know that you are lying, and the guilt will eat away at your conscience. | Ты будешь знать, что ты лжешь, и чувство вины сожрет тебя изнутри. |
| Nay, nay you-you're lying. | Нет, нет, ты... ты лжешь. |
| If you identify this guy, it will be way too easy For "a" to prove that you're lying. | Если ты опознаешь того парня, то для Э будет очень просто доказать, что ты лжешь. |
| If you're sorry then why are you lying? | Если тебе жаль, то почему ты лжешь? |
| And if we even think that you're lying for one second, you're going to be looking for new lawyers. | А если мы хоть на секунду заподозрим, что ты лжешь, будешь искать себе других адвокатов. |