Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода Везунчик

Примеры в контексте "Lucky - Везунчик"

Примеры: Lucky - Везунчик
It is a known front for Jack Flanagan, A.K.A. Lucky Jack. Это известное прикрытие для Джека Флэнагана, известного как Везунчик Джек.
Lucky you, you're on desk duty too. Теперь на тебе лишь бумажная работа, везунчик.
GRACE: Lucky Jack, you did it. Молодец, Везунчик, мы пришли!
I think maybe he was smiling because I got away, just like I think the name "Lucky" Was given to you because it's a blessing... Not a curse. Думаю, возможно, он улыбался тому, что мне удалось спастись, так же, как я считаю, что имя "Везунчик" было тебе дано как благословение... а не проклятие.
You're a lucky guy, Denham. Вы везунчик, Дэнэм.
Maybe you're the lucky guy. Может, это вы везунчик?
You're a lucky guy. Ух ты. А ты везунчик.
Just lucky, I guess. Я, наверное, просто везунчик.
He's still totes lucky. Всё равно он везунчик.
Dude, you're a lucky guy. Чувак, ты везунчик.
N-Not even you are that lucky. Даже ты не такой везунчик.
Am I a lucky guy or what? Я везунчик или что?
I'm a lucky man, aren't I? Я везунчик, да?
It's a bone, you lucky dog! Это косточка, везунчик!
Where's the lucky guy? Ну и где же везунчик?
I'm considered to be very lucky... Говорят, я везунчик.
Look, the kid got lucky. Слушайте, парню просто везунчик.
Lionel, you are so lucky. Лайнел, ты такой везунчик.
He's one lucky old son of the sea. Что он морской везунчик.
Denny, you are a lucky man. Денни, ты везунчик.
Who's a lucky boy? Кто у нас везунчик?
I guess I'm lucky, too. Наверное, я тоже везунчик.
You're a very lucky man, Cyrus. Ты везунчик, Сайрус.
Man, you are one lucky bug. Ну, приятель ты везунчик.
You've been lucky, Huw. Ты везунчик, Хью.