| Lucky had that security thug in the office. | Этот охранник был в офисе у Лаки. |
| Me and my brother huddled in the garage puffing on one of my dad's Lucky Strikes. | Мы с братом прятались в гараже, затягиваясь одной из папиных Лаки Страйк. |
| Lucky stands here and watches my back. | Лаки стоит здесь и прикрывает мне спину. |
| The Lucky Myra left yesterday afternoon. | "Лаки Майра" вышла вчера днём. |
| And a seldom-used crab named Lucky, a.k.a. Citizen Snips. | И редко используемого краба Лаки, известного как Гражданин Снипс. |
| I got you a new cigar, Lucky. | У меня есть еще сигара, Лаки. |
| That's why they call you Lucky. | Не зря ведь тебя зовут Лаки. |
| I want my stuffed animal, Lucky. | Хочу свою плюшевую зверушку, Лаки. |
| You know, people can't be coughing and dying right before a Lucky ad. | Знаешь, люди не могут кашлять и умирать перед рекламой Лаки. |
| Lucky, I've seen you with her. | Лаки, я видела тебя с ней. |
| Thanks to Lucky Bear and all at Blue yachts for this wonderful experience. | Спасибо Лаки Беру и всем в Blue Yacht на том, мы прекрасно провели время. |
| Eli brings in Lucky, who tells Nucky he doesn't know about the theft. | Илай приводит Лаки, который говорит Наки, что он не знает о краже. |
| A 1/7 scale statue of Lucky Chloe was released in July 2016 by Kotobukiya. | Фигурка Лаки Хлои в 1/7 была выпущена в июле 2016 года фирмой Kotobukiya. |
| While Lucky Luciano was the underboss in the Masseria Family, Gambino worked for him. | Пока Лаки Лучано был правой рукой босса в семье Массерия, Гамбино работал на него. |
| Look, you're marrying Princess Lucky... so you better get used to the idea. | Ты женишься на принцессе Лаки... так что тебе лучше привыкнуть к этой идее. |
| Lucky strike can shut off our lights. | Лаки Страйк может "потушить нам свет". |
| I like this watch, Lucky. | Мне нравятся эти часы, Лаки. |
| Lucky, you little rascal, let's go. | Лаки, маленький негодник, а ну пошли-ка. |
| American ingenuity and a few packs of Lucky Strikes. | Американская находчивость и пара пачек "Лаки Страйк". |
| Come on, Lucky, boy. | Ну давай же, Лаки, мальчик мой. |
| I believe she was going by Lucky. | Кажется, она называла себя Лаки. |
| We got a search warrant for Lucky Rykoff's place. | Мы получили ордер на обыск дома Лаки Райкова. |
| Here: Lucky thinks that one of these days... | Так вот, Лаки считает, что на днях... |
| Lucky was just doing as dogs do. | Лаки просто вёл себя как собака. |
| Lucky Luciano used to own this building. | Лаки Лучиано когда-то владел этим зданием. |