Lucky had that security thug in the office. |
Этот охранник был в офисе у Лаки. |
Me and my brother huddled in the garage puffing on one of my dad's Lucky Strikes. |
Мы с братом прятались в гараже, затягиваясь одной из папиных Лаки Страйк. |
Lucky stands here and watches my back. |
Лаки стоит здесь и прикрывает мне спину. |
The Lucky Myra left yesterday afternoon. |
"Лаки Майра" вышла вчера днём. |
And a seldom-used crab named Lucky, a.k.a. Citizen Snips. |
И редко используемого краба Лаки, известного как Гражданин Снипс. |
I got you a new cigar, Lucky. |
У меня есть еще сигара, Лаки. |
That's why they call you Lucky. |
Не зря ведь тебя зовут Лаки. |
I want my stuffed animal, Lucky. |
Хочу свою плюшевую зверушку, Лаки. |
You know, people can't be coughing and dying right before a Lucky ad. |
Знаешь, люди не могут кашлять и умирать перед рекламой Лаки. |
Lucky, I've seen you with her. |
Лаки, я видела тебя с ней. |
Thanks to Lucky Bear and all at Blue yachts for this wonderful experience. |
Спасибо Лаки Беру и всем в Blue Yacht на том, мы прекрасно провели время. |
Eli brings in Lucky, who tells Nucky he doesn't know about the theft. |
Илай приводит Лаки, который говорит Наки, что он не знает о краже. |
A 1/7 scale statue of Lucky Chloe was released in July 2016 by Kotobukiya. |
Фигурка Лаки Хлои в 1/7 была выпущена в июле 2016 года фирмой Kotobukiya. |
While Lucky Luciano was the underboss in the Masseria Family, Gambino worked for him. |
Пока Лаки Лучано был правой рукой босса в семье Массерия, Гамбино работал на него. |
Look, you're marrying Princess Lucky... so you better get used to the idea. |
Ты женишься на принцессе Лаки... так что тебе лучше привыкнуть к этой идее. |
Lucky strike can shut off our lights. |
Лаки Страйк может "потушить нам свет". |
I like this watch, Lucky. |
Мне нравятся эти часы, Лаки. |
Lucky, you little rascal, let's go. |
Лаки, маленький негодник, а ну пошли-ка. |
American ingenuity and a few packs of Lucky Strikes. |
Американская находчивость и пара пачек "Лаки Страйк". |
Come on, Lucky, boy. |
Ну давай же, Лаки, мальчик мой. |
I believe she was going by Lucky. |
Кажется, она называла себя Лаки. |
We got a search warrant for Lucky Rykoff's place. |
Мы получили ордер на обыск дома Лаки Райкова. |
Here: Lucky thinks that one of these days... |
Так вот, Лаки считает, что на днях... |
Lucky was just doing as dogs do. |
Лаки просто вёл себя как собака. |
Lucky Luciano used to own this building. |
Лаки Лучиано когда-то владел этим зданием. |