| And then they told her that she was not alone and that they loved her. | Затем они сказали ей, что она не одинока и что они любят ее. |
| Those children experienced fear and a deep sense of insecurity as they lived under the constant threat that their parent, whom they loved most in the world, could be executed at any moment. | Эти дети испытывают страх и глубокое чувство незащищенности, поскольку они живут под постоянной угрозой того, что их родитель, которого они любят больше всех на свете, может быть казнен в любой момент. |
| It's nice to be loved and taken care of, right? | Так хорошо, когда тебя любят и заботятся о тебе, да? |
| so many of them doing the thing they loved, living on the frontiers of possibility. | Многие из них делают то, что любят - живут на грани возможного. |
| And I'm not sure that I love to be loved. | А я не уверена, что мне нравится, что меня любят. |
| Those he had met loved their country, supported national reconciliation efforts and were keen to participate in the transition process, as they had been invited to do by SPDC in a statement made on the occasion of the release of the General Secretary of NLD. | Те, с которыми он встречался, любят свою страну, поддерживают шаги, предпринимаемые в интересах обеспечения национального примирения, и хотели бы принять участие в переходном процессе, как их к тому призвал ГСМР в речи, произнесенной по случаю освобождения генерального секретаря НЛД. |
| You feel it in their music and when you meet the fans you realize why they are loved so much. | Это чувствуется в их музыке, а когда ты встречаешься с их поклонниками, то понимаешь, почему их так сильно любят. |
| They filter out the bad 'cause they know they're loved and that's enough for them. | Они фильтруют плохое, потому что знают, что их любят, и им этого достаточно. |
| I need to be someplace where I'm appreciated, someplace where I'm nurtured and loved. | Мне необходимо быть где-нибудь, где я ценим, где-нибудь где меня лелеют и любят. |
| And when I was running things, they said they loved you more. | Когда я заставляла их убрать, они сказали, что любят тебя больше |
| These two people, they've loved each other for years, right? | Эти два человека, они любят друг друга многие годы, верно? |
| Why wouldn't she want to go home to that... beautiful house, parents who loved her? | Почему она не хочет вернуться в этот... красивый дом, к родителям, которые её любят? |
| So, in my despair, I went to the only place in the world where I knew for sure there were people who loved me. | Так что, в своём отчаянии, я пошла в единственное место в мире, где точно будут люди, которые меня любят. |
| But then nobody's really loved for themselves, are they? | Но с другой стороны, никого никогда не любят именно за то, что он из себя представляет. |
| What does it even feel like to be loved that much? | Каково это вообще, когда тебя так сильно любят? |
| And maybe if I seem happy, it's because I know I'm loved for who I am. | Если я кажусь счастливым... то потому, что знаю, что меня любят такого, какой я есть. |
| It's so bizarre because if you didn't know what's going on over here, you would think this is a town that loved dolphins and whales. | Это так странно потому что если ты не знаешь что здесь происходит, то ты думаешь, что в этом городе любят дельфинов и китов. |
| and I believe she was aware she was loved. | и я уверена, она знала, что её любят. |
| "Who, being loved, is poor?" | "Кто беден, если его любят?" |
| And you think just because everybody always comes to your rescue it means that you're loved. | Ты думаешь, раз все спешат к тебе на помощь, значит, все тебя любят. |
| Parents, real parents, whom they loved. | Родители, настоящие родители, которых они любят |
| It's just that sometimes you can get a little intense, and I feel like I need to swoop in to let the kids know they're still loved. | Просто иногда ты немного переусердствуешь, и мне кажется, что мне надо вмешаться, чтобы дать детям понять, что их все равно любят. |
| But, rember that people can be loved as much for their weaknesses as they are for their strengths. | Но помни, людей больше любят за их слабости, потому что в них их сильная сторона. |
| You're adored and you're loved Thousands watch you play | Тебе поклоняются, тебя любят, тысячи людей смотрят твою игру |
| And when I felt lost or alone, you would remind me that there were people who loved me and were rooting for me. | И когда я чувствовала себя потерянной и одинокой, ты напоминала мне, что рядом есть люди, которые меня любят и за меня переживают. |