| I loved Carl Elias like a brother, the way some fathers love their sons. | Я любил Карла Элайаса, как родного брата, как некоторые отцы любят своих сыновей. |
| They were so desperate because they loved little Eugenio so much. | Они были в отчаянье, потому что очень любят малыша Эудженио. |
| No one's ever loved me the way you're loved. | Никто никогда не любил меня так, как любят тебя. |
| I joined... a thriving community of hackers, people who loved programming, loved exploring the what they could do with computers. | Я присоединился к... растущему сообществу хакеров, людей, которые любят программировать, любящих исследовать, что они могут делать с компьютером. |
| I'm not alone, and I am loved. | Я не одна, и меня любят. |
| You're loved for just being you. | Тебя любят просто за то, что ты это ты. |
| Lady Crane, they loved you. | Леди Крейн, они любят Вас. |
| In Myanmar's culture, children are valued as treasures, and they are loved and nurtured with special care and attention. | В культуре нашей страны детей расценивают как сокровище, их любят и лелеют с особой нежностью и вниманием. |
| I didn't know computer people also loved guns. | Не знал, что компьютерщики любят еще и оружие. |
| Be happy you're loved, hon. | Радуйся, что тебя любят, милая. |
| She is loved and honored in this country. | Ее любят и почитают в стране. |
| Andy was the kind of a guy that everybody loved. | Энди был из тех ребят, кого все любят. |
| And Alexander was no longer loved by all. | И Александра любят уже далеко не все. |
| Up until a week ago I was under the impression my parents loved each other. | Неделю назад я вообще считал, что мои родители любят друг друга. |
| People do strange things when they're judged all the time, instead of just being loved. | Люди творят странные вещи, если их постоянно осуждают, а не просто любят. |
| If you didn't believe that marge and homer loved each other, and you do. | Если вы не верили, что Мардж и Гомер любят друг друга, то теперь поверите. |
| "Happiness is being loved for who you are." | "Счастье - когда тебя любят таким, какой ты есть". |
| He has substantial resources, he has a stellar's loved in this city. | У него большие связи и звездную репутацию, в этом городе его любят... |
| The one who gets loved the most is not a bad place to be. | Той, кого любят, это не самое худшее. |
| It is obvious that the two really loved each other. | Совершенно очевидно, что они любят друг друга |
| Two people who have really loved each other deeply. | двоих человек, которые глубоко любят друг друга. |
| Well, let's put it this way... pretty much everybody that has told me they loved me in my life has lied. | Ну, скажем так, почти все в моей жизни, кто говорили, что любят меня, солгали. |
| Anyone born on this side loved the Ewoks because, why? | Все, кто родился по эту сторону, любят эвоков, почему? |
| I thought men loved maps, you know? | Мне казалось мужчины любят карты, ты это знаешь? |
| Peace is first known and recognized in, and willed and loved from, the heart. | Сначала мир познают и признают, желают и любят сердцем. |