Английский - русский
Перевод слова Louis
Вариант перевода Людовика

Примеры в контексте "Louis - Людовика"

Примеры: Louis - Людовика
Philippe was born at the Palace of Versailles on 30 August 1730, the second son and fifth child of Louis XV of France and Marie Leszczyńska. Принц Филипп родился в Версальском дворце 30 августа 1730 года; он был вторым сыном и пятым ребёнком короля Людовика XV и Марии Лещинской.
In 1697, Béchameil bought the marquisat of Nointel and later became Louis XIV's head steward. В 1697 году Бешамель купил титул маркиза де Нуантель, а позднее стал гофмейстером Людовика XIV.
The Hotel Métropole offers 298 bedrooms, including 15 spacious suites; mostly decorated in Art Déco and Louis XVI style. Отель Métropole располагает 298 номерами, в том числе 15 люксами, оформленными преимущественно в стиле ар-деко и Людовика XVI.
French political power reached a zenith under the rule of Louis XIV, "The Sun King", builder of Versailles Palace. Французская политическая власть достигла пика при правлении Людовика XIV, «Короля-Солнца», основателя дворца «Версаль».
Robert was 21 years old and the fifth son of Louis VIII of France and Blanche of Castile. Роберту был на восемь лет её старше; он был пятым сыном короля Франции Людовика VIII и Бланки Кастильской.
At the age of seven, Margaret was married in 1342 to Louis I of Hungary. В 1342 году в возрасте семи лет Маргарита вышла замуж за короля Венгрии Людовика I Великого.
With the help of Louis XIV of France anti-Habsburg rebels, led by a young nobleman, Imre Thököly rose against the Empire in 1678. С помощью Людовика XIV, антигабсбургские повстанцы, во главе с молодым дворянином Имре Тёкёли, восстали против империи в 1678 году.
And he vows here to support whoever moves against King Louis, not just with words, but with money, materials, influence and arms. И здесь он клянётся, что поддержит всякого, кто восстанет против короля Людовика, не только словами, но и деньгами, ресурсами, влиянием и силой.
We came here to overthrow Louis! Мы здесь, чтобы свергнуть Людовика!
In August 1217, whilst ferrying much-needed reinforcements to Louis, Eustace met an English fleet under Hubert de Burgh sailing out of Dover. В августе 1217 года, в то время как он переправлял столь необходимые для Людовика подкрепления, Юстас встретил английский флот под командованием Хьюберта де Бурга, плывущий из Дувра.
Louis XIII's campaign ended in a stalemate, leading to the 1622 Peace of Montpellier, which temporarily confirmed the right of the Huguenots in France. 24 июня 1621 года кампания Людовика XIII зашла в тупик, что привело к миру в Монпелье в 1622 году, который временно подтвердил права гугенотов во Франции.
The name "Moksha" is mentioned by the monk-minorite Rubruk, the ambassador of the French King Louis IX to the Mongolian khan Sartak (1253). Название «Мокша» упоминается монахом-миноритом Рубруком, послом французского короля Людовика IX к монгольскому хану Сартаку (1253 год).
On 1 February 1793, shortly after the execution of the deposed King Louis XVI, the French National Convention declared war on Britain and the Dutch Republic. 1 февраля 1793 года, тотчас после казни Людовика XVI, французская республика объявила войну Голландии и Англии.
Towards the end of 1656, the Swedish army was blocking Polish King John Casimir in Gdańsk who was conducting diplomatic negotiations with French King Louis XIV's envoy Antoine de Lumbres. К концу 1656 года шведская армия блокировала войска польского короля Яна II Казимира в Гданьске, который вел дипломатические переговоры с посланником французского короля Людовика XIV Антуаном де Люмбре.
In the summer of 1668, the Russian embassy headed by the steward P. Potemkin, who had an audience with Louis XIV and Colbert and discussed the establishment of mutually beneficial trade relations between the two countries, traveled from Spain to Paris. Летом 1668 года проездом из Испании в Париже побывало русское посольство во главе со стольником П. Потемкиным, имевшим аудиенцию у Людовика XIV и Кольбера и обсуждавшим установление взаимовыгодных торговых отношений между двумя странами.
At the head of a retrospectively named 'Orleanist' faction centred on the Palais Royal, he contested the authority of his cousin Louis XVI in the adjacent Louvre. Во главе ретроспективно названной 'орлеанистской' фракции, сосредоточенной в Пале-Рояль, он оспаривал полномочия своего кузена Людовика XVI, находившегося в соседнем Лувре.
This new name was due to the two dozen sculpted deer heads that Louis XV ordered placed on the walls of the courtyard (Verlet 1985, pp. 457). Это новое название произошло от двух дюжин лепных голов оленей, которыми по распоряжению Людовика XV были украшены стены внутреннего двора (Verlet 1985, стр. 457).
ARS Select Home Styling is an exclusive interior design specialist with a unique collection of furniture and decorative items from every notable stylistic tradition, from Louis XV to Art Nouveau. ARS Select Home Styling является специалистом по эксклюзивному дизайну интерьера и обладает уникальной коллекцией мебели и декоративных деталей всех известных стилей от Людовика XV до Арт Нуво.
The decisive defeat by Suleiman the Magnificent of King Louis II of Hungary and Bohemia at the Battle of Mohács in 1526 brought about the fall of the Jagiellon dynasty. Решающее поражение короля Венгрии и Богемии Людовика II от войск Сулеймана Великолепного в битве при Мохаче в 1526 году привело к падению династии Ягеллонов.
His début on the stage came in 1952 in The Three Musketeers in the role of Louis XIII. Впервые выступил на сцене в 1952 в роли Людовика XIII в «Трёх мушкетёрах».
The following year, a new fireplace was installed and the one dating from the time of Louis XIV and was sent to Compiègne. Спустя год был установлен новый камин, а прежний, датируемый временами Людовика XIV был отправлен в Компьенский дворец.
In February 1625, Soubise led a second Huguenot revolt against Louis XIII, and, after publishing a manifesto, invaded and occupied the island of Ré, near La Rochelle. В феврале 1625 года Субиз возглавил второе восстание гугенотов против Людовика XIII и, после публикации манифеста, оккупировал остров Ре, недалеко от Ла-Рошели.
During the French Revolution in 1791, the fortress was the anticipated destination of King Louis XVI and his family in their unsuccessful attempt to escape from the growing radical republicanism of Paris. Во время французской революции в 1791 году крепость была пунктом назначения для короля Людовика XVI и его семьи в их неудачной попытке вырваться из Парижа с его растущим радикальным республиканизмом.
As a result, the Turks conquered part of the Kingdom of Hungary, and the rest (mainly present-day Slovakia territory) came under Habsburg rule under the terms of King Louis' marriage contract. В результате турки захватили часть Венгрии, а оставшиеся земли (в основном нынешняя территория Словакии) попали под власть Габсбургов в соответствии с условиями брачного договора короля Людовика.
In spite of the excellent acoustics and the opulent setting, the Opéra was not often used during the reign of Louis XVI, largely on grounds of cost. Несмотря на превосходную акустику и богатое убранство Королевская Опера во времена правления Людовика XVI использовалась не часто, главным образом по финансовым причинам.