Английский - русский
Перевод слова Louis
Вариант перевода Людовика

Примеры в контексте "Louis - Людовика"

Примеры: Louis - Людовика
Abbot Suger arranged the 1137 marriage between Louis VII and Eleanor of Aquitaine in Bordeaux, which made Louis VII Duke of Aquitaine and gave him considerable power. Аббат Сугерий в 1137 организовал брак между Людовиком VII и Алиенорой Аквитанской в Бордо, что сделало Людовика VII Аквитанским герцогом и наделило его ещё большей властью.
He was one of the envoys who invited Prince Louis to England, and was the first of the barons to do homage when Louis entered London. Он был одним из посланников, пригласивших короля Людовика в Англию, и первым из баронов, выразивших почтение, когда тот вступил в Лондон.
In 1760, André de Croonembourg decided to sell the domaine and it became the subject of a bidding war between Madame de Pompadour, mistress of Louis XV of France, and her bitter enemy Louis François, Prince of Conti. В 1760 году Андре де Кронамбур решил продать имение, и это стало предметом торгов между мадам де Помпадур, любовницей Людовика XV, и её заклятым врагом Луи Франсуа, принцем Конти.
Two of his sons - Charles the Bald and Louis the German - swore allegiance to each other against their brother - Lothair I - in the Oaths of Strasbourg, and the empire was divided among Louis's three sons (Treaty of Verdun, 843). Два из его сыновей - Карл II Лысый и Людовик II Немецкий - присягнули на верность друг другу против третьего брата - Лотарю I - в соответствии с Страсбургской клятвой, и империя была разделена между тремя сыновьями Людовика (Верденский договор, 843).
The tower on the far right, the Tour Bonbec, is the oldest, built between 1226 and 1270 during the reign of Louis IX, or Saint Louis. Башня справа, Бонбек (Tour Bonbec), является старейшим зданием, построенным между 1226 и 1270 годами во время правления Людовика IX. В ней размещались тюремные камеры.
Captain Pellew,... may I introduce General, le baron de Charette, commander in chief of His Majesty King Louis's army in exile. Капитан Пелью,... могу я представить вам генерала барона де Шаретта, главнокомандующего армией Его Величества короля Людовика в изгнании.
Upon Louis's demand, a delegation of the Polish noblemen again paid homage to Sigismund and Mary on 25 July 1382. По требованию Людовика 25 июля 1382 года делегация польских дворян вновь принесла клятву верности Сигизмунду и Марии.
In front of the cathedral, on 5 September 1661, on the order of Louis XIV, Nicolas Fouquet was arrested by d'Artagnan. 5 сентября 1661 года на площади перед собором д'Артаньян по приказу Людовика XIV арестовал Николя Фуке.
At the time of the Bourbon Restoration, King Louis XVIII wanted to entrust the theatre to the soprano Angelica Catalani. Во время реставрации Бурбонов и дальнейшего правления Людовика XVIII театром руководит Анджелика Каталани.
From 1785 to 1786 he was sent by Louis XVI to Algeria to study the flora. В 1785-1786 гг. по поручению короля Людовика XVI занимался изучением флоры Алжира.
In 854, the Bulgarian ruler Boris I forged an official alliance with the Moravian prince Rastislav against Louis the German of East Francia. В 854 болгарский правитель Борис заключил официальный союз с Моравским князем Ростиславом против Людовика Немецкого, правителя Восточно-Франксого королевства.
It is from Louis VI (reigned 1108-1137) onward that royal authority became more accepted. Начиная с Людовика VI (годы правления 1108-1137) начинается укрепление королевской власти.
'The men have gone to war in France against King Louis. "Мужчины отправились войной на Францию против Короля Людовика."
He is most likely spying for King Louis, but at least he is where we can keep watch on him. Вероятнее всего, он будет шпионить для Короля Людовика, но мы хотя бы сможем присматривать за ним.
The court officials arrived in time to see Louis born, ignorant of what had gone before. Свита прибыла как раз к рождению Людовика, не зная, что произошло до этого.
In this room in 1763, the young Mozart played for Louis XV and members of his family (Marie, 1984; Nolhac, 1926). В 1763 году в этой комнате юный Моцарт играл для Людовика XV и членов его семьи (Marie, 1984; Nolhac, 1926).
When news reaches Paris that the Austrians and Prussians have invaded France in support of the beleaguered King Louis XVI, the French Revolution erupts. До Парижа доходят новости, что австрийцы и пруссаки вторглись во Францию, чтобы поддержать короля Людовика XVI. Вспыхивает Французская революция.
In 1342 he participated in the coronation of the new King Louis, who also remained in close contact. В 1342 году он участвовал в коронации нового короля Венгрии Людовика (Лайоша) Великого, с которым он также находился в близких отношениях.
At the end of 1406 he participated in the Guyenne campaign under the orders of Louis of Orleans, but dysentery decimated the French forces. В конце 1406 года он участвовал в кампании в Гиени по приказу герцога Людовика I Орлеанского, но дизентерия уничтожила французскую армию.
During the time that Louis XV's daughter lived her, it served as a music room. В то время, когда в них обитала дочь Людовика XV, здесь была комната для музыкальных занятий.
Charles proclaimed Louis' son Philip III the new king, but due to his youth Charles became the actual leader of the crusade. Карл провозгласил сына Людовика Филиппа III новым королём, но из-за его молодости фактическим лидером крестового похода стал сам Карл.
In 1805, they spent a few months in Florence as guests at King Louis I of Etruria, and his wife Queen Maria Luisa. В 1805 году они провели несколько месяцев во Флоренции, где гостили у Людовика I, короля Этрурии и его супруги, королевы Марии Луизы.
In 1710 Louis XIV's youngest legitimate grandson, Charles, Duke of Berry, was still unmarried. К 1710 году самый младший законный внук короля Людовика XIV, 23-летний Карл Беррийский, оставался не женат.
However, Gregory managed to convince Louis of his good faith, and returned to Lothair to arrange a peace. Тем не менее, Григорию удалось убедить Людовика в своей честности и вернулся к Лотарю с условиями мира.
Charles was born at the Château d'Amboise in France, the only surviving son of King Louis XI by his second wife Charlotte of Savoy. Карл родился в Амбуазе во Франции, став единственным выжившим сыном короля Людовика XI и его второй жены Шарлотты Савойской.