Yet he has to find his own path, or be forever lost. |
Но сейчас он должен найти свой путь, или заблудиться навсегда. |
And like a forest it's easy to lose your way to get lost... to forget where you came in. |
И как в лесу, там легко заблудиться потеряться... забыть куда идти. |
You are never in a hurry, never lost. |
Ты никогда не торопишься, тебе никогда не случается заблудиться. |
I'm a little lost. |
Лучше тебе заблудиться, это мой уголок. |
It's very dangerous to get lost in there. |
Заблудиться здесь было очень опасно. |
I don't want to get lost. |
Я не хочу заблудиться. |
Maybe he'll get lost! |
Может быть, он заблудиться! |
Wait, Joy, you could get lost in there! |
Радость, ты можешь заблудиться! |
No, not lost now. |
Нет, только бы не заблудиться. |
Otherwise I'll get lost. |
Иначе я могу заблудиться. |
How did I get so lost? |
Как я умудрился так заблудиться? |
Very easy to get lost. |
Здесь легко можно было заблудиться. |
I'll tell Kakusuke to get lost. |
Я же прикажу Какускэ "заблудиться" в толпе актёров. |
I need you to stay close to me because it's easy to get lost here. |
Не отставай от меня, здесь легко заблудиться. |
The Conchupata beacon is a good bearing not to get lost at slightly monotonous streets of Oruro. |
Маяк Кончупата - хороший ориентир, чтобы не заблудиться на несколько однообразных улицах Оруро. |
It's necessary to have a good map or to be good at orienteering in order not to get lost. |
Здесь необходима карта или хорошая ориентировка в местности, так как можно заблудиться. |
So Sue walked the midway for what seemed like forever, trying to get lost, but hoping to be found. |
Сью бродила меж нескончаемыми аттракционами, в надежде заблудиться, но так, чтобы потом ей смогли найти. |
To avoid getting lost on the way, they even created a special mobile application called Guachapp. |
Чтобы не заблудиться в пути, они даже создали специальное мобильное приложение Гуачапп (Guachapp). |
CARRIE: So, how do you keep from getting lost down here? |
И как ты умудряешься не заблудиться тут? |
And when I would go up to the country, he would teach me things like deer hunting, which meant getting lost with a gun basically - and trout fishing and stuff like that. |
Когда я приезжал к нему в деревню, он учил меня таким вещам, как охотиться на оленя, что обычно означало заблудиться с ружьём - ловить форель и другим штукам. |
Located in Antalya's breathtaking Konyaalt coasts, surrounded by the natural green beauty... Close enough to liveliness of the city, yet far enough to get lost among the magic turquoise waters and glittering sun... |
Расположенная в Антальи дух Конияалты побережье, окруженное зелеными красота... Достаточно близко к живость в городе, еще достаточно далеко заблудиться среди магии бирюзовых водах и сверкающего солнца... |
Well, it's easy enough to get lost up there. |
Ну, в этих местах очень легко заблудиться. |
You can't get lost, you always end up at the Wall. |
В любом случае, ты не можешь заблудиться. |
GIMP provides a huge set of Tools and Shortcuts which most new users get lost in. |
GIMP предлагает большой набор инструментов и клавиши быстрого доступа для них, и поначалу в них можно заблудиться. |
But, just in case the Doctor should get lost... (DEVICE BEEPING) |
Но, а если Доктор заблудиться... Вот. |