| So, you can give that baby to me, or go get lost in a blizzard. | Итак, ты можешь отдать ребёнка мне, или идти и заблудиться в метели. |
| The second you're lost... you're dead. | А стОит заблудиться... тебе конец. |
| Only you... a law student who happened to get lost at just the right time. | Только вы... студент юрфака, которому довелось заблудиться в нужное время. |
| I never minded being lost in Venice. | Я всегда мечтала заблудиться в Венеции. |
| Somehow, we got lost and then we were trapped behind some Germans for three days. | Мы как-то умудрились заблудиться, а потом трое суток не могли выйти из-за немцев неподалеку. |
| Lots of places for Rocky to get lost. | Полно места, чтобы Рокки мог заблудиться. |
| We could go to the houseboat you know, and get lost in any inlet. | Оставьте. Мы могли бы пойти на лодке Вы знаете, и заблудиться в любом входе. |
| You can't get lost in big cities; there are maps everywhere! | В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты. |
| Brian, I'm totally serious when I say she may've gotten lost leaving the apartment. | Брайан, я абсолютно серьезно сказал, что она может заблудиться, и не найдет выход из квартиры. |
| When you stray from the trail, Raylan, that's when you get lost. | Сойдя с тропы, Рэйлан, можно легко заблудиться. |
| But keep your eyes on the road, Upper East Siders, or you could get lost along the way. | Но смотрите на дорогу, жители Верхнего Ист сайда, или можете заблудиться в пути. |
| I don't know how we could've gotten so lost when we had the river to the left at all times. | Тогда я не знаю, как мы могли так сильно заблудиться, ведь пока мы ехали, река была слева все время. |
| It's easy to get lost is not it? | Здесь легко заблудиться, не так ли? |
| No, John and I know our way around out there. It's easy to get lost. | Нет, мы с Джоном знаем эту местность - там легко заблудиться. |
| They say it's a theoretical absurdity, and that's something I've always wanted to be lost in. | Говорят, что это - полная нелепица, а в такой штуке я всегда хотел заблудиться. |
| I've been in this city all my life, and I still get lost on occasion. | Я прожил в этом городе всю свою жизнь, но всё ещё могу случайно заблудиться. |
| Darjio Srna: - As for me I have always had a convoy accompanying me home, so I couldn't possibly get lost. | Дарио Срна: - А меня всегда с базы отправляли с милицией. Поэтому я не мог заблудиться. |
| I've never even been in a house big enough to get lost in. | А я никогда не была в таком огромном доме, где можно заблудиться. |
| I even started drawing a map so I wouldn't get lost. | Я даже начал карту рисовать, дабы не заблудиться |
| Let me explain or else you'd get lost and could never get out. | Иначе можете заблудиться... и никогда отсюда не выйти. |
| Sparky. A lot of tunnels around here, really easy to get lost, let's go. | Спарки, здесь кругом тоннели, можно заблудиться, пошли. |
| Explain to me how we could have gotten lost? | Таки объясните мне, как мы могли заблудиться? |
| I've been known to get lost in my own office. | Известно, что я могу заблудиться у себя в офисе. |
| You could get lost and never return. | Вы можете заблудиться и никогда не вернуться |
| And like a forest it's easy to lose your way... to get lost... to forget where you came in. | И, так же как в лесу, очень легко потерять свою дорогу... заблудиться... забыть куда ты шла. |