Английский - русский
Перевод слова Lord
Вариант перевода Владыка

Примеры в контексте "Lord - Владыка"

Примеры: Lord - Владыка
Lord Imhotep shall soon kill the Scorpion King and take command. Владыка Имхотеп скоро убьет Царя-Скорпиона... и станет владыкой мира.
Lord of the Dúnedain, found himself in a shallow dell amid the chill, blinding vapours of the Coldfells. Владыка дунаданов, оказался зажат в неглубокой лощине посреди холодных непроглядных туманов Стылых холмов.
"Lord has a way of turning adversity to good". На ней Владыка произнес поучение о божественной благодати.
The Supreme Lord of the indescribable grace (Alekha) is worshiped. Главный их враг, Владыка Иларион, уже был в Соловках.
Amroth, Lord of Lothlórien, was lost at sea near Edhellond in the year 1981 of the Third Age while looking for his beloved Nimrodel. Амрот, владыка Лотлориэна, пропал без вести в самом Эделлонде или недалеко от него в 1981 г. Т.Э., ища свою возлюбленную Нимродэль.
Lord of Lords, Father, help me. (attack cry) Владыка владык, отец, помоги мне.
Yet you had to obey the rule of the Great and Kind Lord. Владыка был удостоен и других высоких наград.
Lord Yu and Amaterasu are rallying their armies for what will be their last stand. Великий Владыка Ю и Матерацу собирают свои армии для, вероятно, их последнего сражения.
"Lord of the Land". Шиутекутли (исп. Xiuhtecuhtli) - «Владыка года».
That the Lord's Supper should be observed by all believers in accordance with I Cor. По мнению верующих, владыка Фаддей имел дар предвидения и исцеления.
You're the King of the Andals, the Lord of the Seven Kingdoms, the Protector of the Realm, and you let a band of fanatics imprison your brother by law. Ты же король андалов, владыка Семи королевств, защитник государства, и тем не менее ты позволяешь своре фанатиков схватить своего шурина.
Bought and sold, scourged and branded, until the Lord of Light reached down, took me in his hand and raised me up. Меня продавали и покупали, били, клеймили, пока Владыка Света не снизошел и не возвысил меня.
Then Arathorn, son of Arador, Lord of the Dúnedain, led his people in a great and valiant onslaught, and the servants of the Enemy quailed. И тогда Араторн, сын Арадора, владыка дунаданов, повёл своё войско в достославную и отчаянную атаку, и слуги Врага содрогнулись.
Through Eönwë, Manwë as Lord of the Valar "commanded Sauron to come before him for judgement, but had left room for repentance and ultimate rehabilitation". Через Эонвэ Манвэ, Владыка Валар, «приказал Саурону прийти к нему на суд, оставив ему, тем не менее, шанс на раскаяние и полное прощение».
""Indra, Lord of the Heavens, Hear us! "" Индра, владыка Небес, услышь нас!
It was because they didn't want Lord Choi to find out. что бы Владыка Чхвэ узнал об этом.
Lord Elrohir bid me to say this: Вот что просил сказать владыка Элрохир:
The warrior was unable to do so, and, by the beginning of Diablo II, The Lord of Terror had taken control of the warrior's body and begun the process of freeing his two brothers, Mephisto and Baal. Однако же, как выясняется в начале «Diablo II», Владыка Ужаса взял под контроль тело воина и начал процесс освобождения своих братьев, Мефисто и Баала.
Elu Thingol Elu Thingol is the King of Doriath, King of the Sindar, High-king and Lord of Beleriand. Elu Thingol) - король синдар Дориата, а также Верховный король и владыка Белерианда.
We can carry out Your will, and we ask that You to keep talking to him, Lord, so that You can guide him and he can find out a way to get to Julio. Мы сможем выполнить твою волю, и мы просим тебя продолжать говорить с ним, Владыка, чтобы ты смог направлять его, и он смог найти Джулио.
Finally, the Dwarf-kingdom of Erebor was restored when Dáin II, Lord of the Iron Hills, became King of Erebor in T.A. 2941 following the Battle of Five Armies. В конце концов гномье королевство Эребор было восстановлено, когда Даин II, владыка Железных Холмов, стал королём Эребора в 2941 г. Т. Э. после гибели дракона Смауга.
As Ar-Pharazôn led his grand armada to Aman to challenge the Ban of the Valar, Elendil was warned by his father Amandil, Lord of Andúnië, not to interfere in the upcoming war, but to prepare for a swift departure from the island. Когда Ар-Фаразон повёл свою великую армаду в Аман, чтобы силой отменить Запрет Валар, Амандил, Владыка Андуниэ, предупредил своего сына, Элендила, чтобы он не вмешивался в предстоящую войну, а вместо этого ожидал вынужденного исхода с острова и готовился к нему.
It's the Lord of Light brings you back. Тебя оживлял Владыка Света.
She replied, "The will of the Lord be done." Сказал: «Владыка всех миров!