Английский - русский
Перевод слова Lord
Вариант перевода Владыка

Примеры в контексте "Lord - Владыка"

Примеры: Lord - Владыка
Lord, cast your light upon this man, your servant. Владыка, осени раба твоего светом своим.
The Lord of Light isn't done with you yet. Владыка Света с тобой еще не закончил.
Only the Lord of Light may do that now. Только Владыка Света может рассудить тебя.
His grandfather was Eärendur, the fifteenth Lord of Andúnië. Его дедом был Эарендур, пятнадцатый Владыка Андуниэ.
The Lord of Light is keeping Beric alive for a reason. Владыка Света сохраняет жизнь Берику не просто так.
Wise Lord of the Sacred Word, we seek your counsel. Мудрый Владыка Слова Святого, нам нужен твой совет.
Lord Ares demands nothing short of complete obedience from both you and your people. Владыка Арес требует полного повиновения от тебя и твоих людей.
Despite your ill will, Lord Baal wishes to extend a most generous offer. Несмотря на вашу злость, Владыка Баал хочет сделать великодушное предложение.
Jack, he's thinking like a System Lord defending himself against a Goa'uld. Джек, он думает как Системный Владыка, защищающийся от другого Гоаулда.
Lord Anubis, the Asgard prisoner is gone. Владыка Анубис, пленный Асгарда сбежал.
Now is when Lord Yu will be most vulnerable. Сейчас Владыка "Ю" наиболее уязвим.
The Lord has shown me Bolton banners burning. Владыка явил мне горящие знамена Болтонов.
Can't see why the Lord of Light should be any different. Не знаю, почему Владыка Света может оказаться другим.
Lord Kaidu is challenging your claim to the Mongol throne. Владыка Хайду бросает тебе вызов за монгольский трон.
Lord of Light, protect us. Защити нас, о Владыка Света.
We will resurrect you, Lord Kronos. Мы воскресим тебя, владыка Кронос.
I sense Lord Vader is in danger. Я чувствую, что Владыка Вейдер в опасности.
Lord of Light, give us wisdom. Владыка Света, даруй нам мудрость.
Lord, cast your light upon this man, your servant. Владыка, освети этого человека, слугу твоего.
Lord Ragnar. I put my ships and my warriors at your disposal. Владыка Рагнар, я отдаю мои корабли и моих воинов в ваше распоряжение.
We will be even more powerful than Lord Sidious. Вместе мы будем сильнее, даже чем владыка Сидиус.
For the first eight years of his reign he remained in Rivendell being tutored by Lord Elrond. Первые восемь лет своего правления он провёл в Ривенделле, где его обучал владыка Элронд.
In 1950, the Paris bulletin "Our parish" gave this description of Bishop Paul: Lord of producing surprisingly bright impression. В 1950 году парижский бюллетень «Наш приход» дал такую характеристику епископу Павлу: Владыка производит удивительно светлое впечатление.
Earlier this program conducted Lord Cyril, it answered letters of televiewers. Ранее эту программу вел владыка Кирилл, он отвечал на письма телезрителей.
Thoros tells Arya that the Lord of Light has resurrected Dondarrion six times. Торос говорит Арье, что Владыка света возвращал Дондарриона к жизни шесть раз.