Английский - русский
Перевод слова Lord
Вариант перевода Владыка

Примеры в контексте "Lord - Владыка"

Примеры: Lord - Владыка
Perhaps a new apprentice Sith Lord. Возможно, это новый владыка Ситхов.
Lord, cast your light upon me. Protect me in the darkness. Владыка, осени меня своим светом, защити от тьмы.
The Lord of Light only allows me glimpses. Владыка Света дает мне увидеть лишь проблески.
But the Lord of Light gave you the power to defeat me. Но Владыка Света дал тебе силу одержать надо мной победу.
If he commands you to burn children, your Lord is evil. Если он велит вам сжигать детей, ваш Владыка и есть зло.
Lord Malvado put her in the Twister. Владыка Мальвадо поместил её в "Твистер".
Lord Sidious demands more dramatic results, more dead Jedi. Владыка Сидиус требует более существенных результатов, больше убитых джедаев.
No one is more hated than the Lord of the Underworld. Никто не вызывает большей ненависти, чем владыка Подземного царства.
Lord Osiris, one of our gliders has detected an energy signature beneath the planet's surface. Владыка Осирис, один из наших глайдеров обнаружил источник энергии, расположенный под поверхностью планеты.
Your Lord Svarog should not come. Ваш Владыка Сварог не должен приходить.
Lord Yu knows Cal Mah is the location of this rebel army. Владыка "Ю" знает, что Кэл-Ма - это местоположение этой повстанческой армии.
Lord of Light, come to us in our darkness. Владыка, приди к нам, в нашу тьму.
Maybe the Lord brought me here to find it. Может, Владыка вернул меня, чтобы я нашёл его.
Lord, give strength to Your servant Pernell in this, his time of need. Владыка, дай силы твоему слуге Пернеллу в его время нужды.
Lord Klorel merely took what was already his. Владыка Клорел взял то, что ему и так принадлежит.
Lord Zipacna, I'd like to ask you a question, if I may. Владыка Зипакна, я бы хотел задать вам вопрос, если можно.
Lord Zipacna has asked us to reconvene early because he wishes to make a challenge. Владыка Зипакна попросил нас возобновить работу пораньше... потому что он хочет сделать заявление.
Lord Zipacna, you are dismissed with our thanks. Владыка Зипакна, вы свободны... с нашей благодарностью.
When I looked into the flames this morning, the Lord spoke to me. Этим утром я смотрела в пламя, и Владыка говорил со мной.
Have you heard nothing Lord Elrond has said? Разве ты не слышал, что сказал владыка Элронд?
Now, legend has it that the ghost of Lord Pi still haunts these remote mountains, stealing chi from any source he could find. Ћегенда гласит, что владыка ѕай до сих пор рыщет в далеких горах в поисках любых источников ци.
Did the Lord of Light tell you that or did she? Владыка Света сказал вам это, или она?
By the skills of Lord Elrond, you're beginning to mend. Владыка Элронд - искусный целитель, и ты уже поправляешься.
To the Greeks, Thelonious meant lord or ruler. У греков Телониус означало "повелитель" или "владыка".
Lord, I love you so much. Владыка Вселенной, я люблю Тебя.