Thank the Lord, the sun is going down. |
Слава богу, солнце заходит. |
Thank you, Lord, the most merciful almighty. |
Слава Богу, пронесло... |
It's only when I say to the Lord... |
И только когда я говорю Богу |
She cooks for the Lord now. |
Она сейчас богу готовит. |
This is a day that the Lord have (half? |
Этот день настал благодаря Богу. |
The Lord does not care about me. |
богу плевать на меня что? |
Thank the Lord for small miracles. |
Спасибо Богу за маленькое чудо. |
Hail, the mighty Lord Shiva |
Слава Всемогущему Богу Шиве. |
Praise the Lord, yes. |
Слава Богу, да. |
Good, praise the Lord. |
Слава Богу, хорошо. |
Return to the Lord forever |
Навечно вернуться к Богу. |
The Lord has been very generous. |
Все хорошо, слава Богу. |
Liquor displeases the Lord. |
Спиртное не угодно Богу. |
Thank the Lord, sir. |
Слава Богу, сэр. |
Sleep with the Lord! |
Навечно вернуться к Богу. |
The Lord be thanked. |
Слава богу, да! |
Bless the Lord Buddha. |
И стал молиться богу Будде. |
Praise the Lord and pass the ammunition! |
Молитесь богу и готовьте патроны! |
Lord knows I love Harpo. |
Богу известно, я люблю Харпо. |
'Salutations to the mighty Lord Shiva' |
'Слава Всемогущему Богу Шиве.' |
Kneel, and we will say the Lord's Prayer together. |
Становитесь на колени, помолимся Богу вместе. |
You'll get much further with the Lord if you learn not to offend His ears. |
Вы скорее приблизитесь к Богу, если научитесь не оскорблять его слух. |
Seens to me this is where the Lord wanted the farn to be. |
Мне кажется, Богу угодно, чтобы эта ферма была здесь. |
For Judah, Moses prays that the Lord may hear his voice, and aid him against his enemies (verse 7). |
Так, Моисей мотивирует свою просьбу к фараону отпустить евреев тем, что они должны принести жертвы Богу в пустыне (Исх. 5:1-3). |
Lord of Devils Bane - Evil God of War and Conquest. |
Верные своему богу Иопу, они являются энергичными воинами и грозными защитниками. |