| Servoz was beneath me, looking up. | Сервоз висел подо мной, раскачиваясь и смотрел вверх. |
| I was looking... into Darkness. | Я смотрел в темноту, я видел ночь. |
| It happened while I wasn't looking. | Это случилось, пока я не смотрел. |
| I thought he was in the room here looking down on us. | Будто он находился в этой комнате и смотрел на нас. |
| Well, maybe once... when you weren't looking. | Ну, может один раз... когда ты не смотрел. |
| I spent hours looking through it, pretending that I was actually there. | Я часами смотрел в него, воображая, что я нахожусь там. |
| I was up on the ceiling looking down. | Я висел под потолком и смотрел вниз. |
| I was just looking you over and I had a question. | Я тут смотрел на вас, и у меня возник вопрос. |
| Well, you're not looking hard enough, clearly. | Ну значит, плохо смотрел, я точно видел. |
| But I was always looking over my shoulder to make sure that your family was safe. | Но я всегда смотрел, чтобы твоя семья была в безопасности. |
| You know, I kept looking through my book. | Знаете, я еще раз смотрел в моей книге. |
| Well, he was looking right at you when he said it. | Ну ладно, но он смотрел как раз на тебя, когда говорил его. |
| Turns out I was looking in the wrong direction. | Оказалось, я смотрел не туда. |
| I was looking over there for a long time but I didn't see any... | Я смотрел очень внимательно, но не увидел никаких... |
| He'd stand outside the house all day looking in the windows. | Дни напролёт он стоял около дома и смотрел в окна. |
| Well... I think someone was looking down at him from that window over there. | Ну... кажется, кто-то смотрел на него из того окна. |
| He was looking over at me with this twinkle in his eye. | Он смотрел прямо на меня с блеском в глазах. |
| Crept off when I weren't looking. | Свалил, пока я не смотрел. |
| You're locking me up for looking through binoculars? | Вы задерживаете меня за то, что я смотрел в бинокль? |
| Well, you weren't looking very hard. | Ну, ты не очень внимательно смотрел. |
| Everything started spinning, and then I was just standing there, looking down at my body. | Всё начало кружиться, а потом я просто стоял здесь и смотрел вниз, на своё тело. |
| No, look, I was looking in the other direction when I heard the shot. | Я смотрел в другую сторону когда услышал выстрел. |
| Sorry for not looking when I crossed the road. | Извини, что не смотрел, когда переходил дорогу. |
| Come on, I was just looking. | Да ладно тебе, я же просто смотрел. |
| I was looking in the other direction, obviously. | Очевидно, я смотрел в другом направлении. |