| On the right side of the Status bar you should see logo of SeoQuake. | В правом углу Status bar Вы увидите логотип SeoQuake. |
| I drew the logo for Citibank on a napkin in the first meeting. | Я нарисовала логотип для Ситибанка на салфетке при первой встрече. |
| It had our university logo on it. | На них был логотип нашего университета. |
| View from the clouds, the logo - Greek mythology. | Заоблачное око - логотип в стиле греческой мифологии. |
| There's some kind of logo in the corner, but... | В углу какой-то логотип, но... |
| He had the logo stitched into his shirt. | Логотип ресторана был вышит на рубашке. |
| Speaking of wish lists, that logo. | Кстати о подарках... Этот логотип... |
| I just thought when I got a new garage door, maybe you could come and paint a new logo. | Я просто подумал, когда я получу новую дверь от гаража ты придешь и нарисуешь новый логотип. |
| This is our current company logo, And I feel it works just fine. | Это действующий логотип нашей компании, и по-моему он вполне подходящий. |
| And for $50,000 more, we'll make your logo. | А за дополнительные 50 тысяч мы сделаем вам логотип. |
| They remembered the little sailboat logo. | Они вспомнили логотип с маленькой яхтой. |
| The Department also designed an informative card in English and French which features the logo and outlines the core elements of the programme. | Департамент разработал также агитационную открытку на английском и французском языках, на которой изображен логотип и обозначены основные элементы программы. |
| And, the CNG logo can be easily added to existing fuel pump signs if countries so desire. | Кроме того, по усмотрению стран логотип СПГ можно дополнительно наносить на существующие знаки топливной колонки. |
| The intellectual property rights to the name and logo of the Trade Point Programme have also been transferred to the Federation. | Права интеллектуальной собственности на наименование и логотип Программы центров по вопросам торговли также были переданы Федерации. |
| The slogan and logo should be memorable and positively perceived. | Лозунг и логотип должны быть легко запоминающимися и позитивно восприниматься населением. |
| This is a logo, setting out the position on a staff of one sound (g1). | Это логотип, с изложением позиции в отношении сотрудников одного звука (G1). |
| The cool logo for new Rogov and Gala's project - UGLY-PPL. | Классный логотип для нового проекта Рогова и Галы - UGLY-PPL. |
| Final touch to the poster is the company logo in the corner. | Последний штрих - логотип компании в углу. |
| You can use the TortoiseSVN logo or you can provide your own image. | Вы можете использовать логотип TortoiseSVN или воспользоваться собственной картинкой. |
| KrAZ logo is one of the basic elements of HC AvtoKrAZ corporate identification and conforms to modern design standards. | Логотип КРАЗ является одним основных элементов корпоративной идентификации ХК АВТОКРАЗ и соответствует стандартам современного дизайна. |
| A logo is the originally arranged denomination of our company and one of its basic recognition components. | Логотип - это оригинально оформленное наименование нашего предприятия и является одним из основных компонентов его узнаваемости. |
| The logo and the emblem can be used both independently and jointly. | Логотип и эмблема используются как самостоятельно, так и вместе с логотипом. |
| Btw, exactly he created our KinbaCon's logo. | Кстати, именно он нарисовал нам логотип и для KinbaCon. |
| In reality among graphics professionals the process of creating a logo is a task much more... | В действительности среди профессионалы в области графики в процессе создания Логотип является задачей, многое другое... |
| It should be noted that logo on a product does not advertise itself draws attention to the respondents. | Следует отметить, что логотип на рекламируем продукте не обращает на себя внимание респондентов. |