Английский - русский
Перевод слова Logo
Вариант перевода Логотип

Примеры в контексте "Logo - Логотип"

Все варианты переводов "Logo":
Примеры: Logo - Логотип
The UN/ECE logo is the trademark of the UN/ECE and must not be used by a Certification Body without the written permission of UN/ECE. Логотип ЕЭК ООН является торговой маркой ЕЭК ООН и не должен использоваться Сертификационным органом без письменного разрешения ЕЭК ООН.
Following an international appeal and competition which resulted in several hundred proposals, a logo was chosen that reflects one of the slogans for the campaign, "Peace is in our hands". После объявления международного тендера, в связи с которым поступило несколько сотен предложений, был выбран логотип, отражающий один из девизов кампании: «Мир в наших руках».
For this reason, they are interested in participating in the development of this project although they might not be able to have their logo on the questionnaire. Исходя из этого, они хотели бы участвовать в разработке такого проекта, хотя, возможно, их логотип не будет фигурировать в этом вопроснике.
The International Year of Forests logo is primarily intended for three kinds of promotional use: information, fund-raising and use by a commercial entity. Логотип Международного года лесов предназначен, прежде всего, для использования в трех видах рекламно-просветительской деятельности: информирование, сбор средств и использование в коммерческих целях.
In collaboration with GEF, the logo for the Year was displayed at the FIFA World Cup in South Africa in June 2010 through more than 520 publicity spots viewed by 2 million spectators. При содействии ГЭФ логотип Года был размещен по крайней мере в 520 местах размещения рекламы в ходе чемпионата мира по футболу ФИФА в Южно-Африканской Республике в июне 2010 года, где его увидело 2 миллиона зрителей.
The third one - slogan and the logo of the campaign together with the advertisement of free telephone line was published on packages the most popular in the smaller villages routine goods, such as bread, flour etc. Третий пример - девиз и логотип кампании, а также номер бесплатной телефонной линии помощи были напечатаны на упаковке наиболее востребованных в небольших деревнях товаров повседневного спроса, в том числе хлеба, муки и т.д.
The GM supported the secretariat in the development of some information material for the United Nations Decade for Deserts and the Fight Against Desertification, including the logo and other outreach products. ГМ оказал помощь секретариату в разработке ряда информационных материалов для Десятилетия Организации Объединенных Наций, посвященного пустыням и борьбе с опустыниванием, включая логотип и другие информационные продукты.
Encouraging countries, international organizations, and intergovernmental and non-governmental organizations to use the UNDDD logo in their activities relevant to DLDD; Ь) призвать страны, международные организации, а также межправительственные и неправительственные организации использовать логотип ДПБОООН в своей деятельности, относящейся к ОДЗЗ;
The Implementation Support Unit shall be identified by a distinct profile that emphasizes its role as a supporting entity for the Convention on Cluster Munitions (for example, logo, e-mail addresses, separate bank accounts and similar features). Группа имплементационной поддержки имеет отличительные признаки, которые подчеркивают ее роль в качестве вспомогательной структуры Конвенции по кассетным боеприпасам (например, логотип, адреса электронной почты, отдельные банковские счета и т.п.).
This logo, which was launched at a joint press conference with the Millennium Campaign in Rome in October 2009, is visible to hundreds of thousands of people as Peace Boat's ship sails around the world. Этот логотип, который был представлен на пресс-конференции, организованной совместно с Кампанией тысячелетия Организации Объединенных Наций в Риме в октябре 2009 года, видят сотни тысяч людей, когда «Корабль мира» совершает свои круизы.
At a midpoint evaluation, more than 30 per cent of the Danish population recognized the campaign logo and could retell the message of the campaign. Согласно среднесрочной оценке, более 30% населения Дании может распознать логотип кампании и передать ее основную идею.
That committee was responsible for developing materials for worldwide use, including the slogan and the logo, and for ensuring coordination at all levels. Этому комитету поручено, в частности, подготовить материалы, включая девиз и логотип для распространения во всех странах, а также обеспечить координацию на всех уровнях.
170 When physical space is not sufficient to show all above mentioned details, the descriptive plaque shall show at least: the manufacturer's name or logo, and the equipment's part number. 170 Если место для указания вышеупомянутых данных на табличке недостаточно, на ней следует, как минимум, проставить название или логотип изготовителя и номер компонента устройства.
In addition to information on genetically modified organisms on the ingredients list, labels must have a standard Ministry of Justice logo (a "T" inside a yellow triangle). Наряду с информацией о генетически модифицированных организмах в списке ингредиентов маркировка должна содержать стандартный логотип министерства юстиции (буква "Т" в желтом треугольнике).
Okay, the e-mail I just sent you - is that their logo? Хорошо, я отправил тебе сообщение только что, это их логотип?
I've reviewed all the maintenance and the flight log, all this needs is a little cosmetic work and my brand-new logo. Я рассмотрел все рук-во по эксплуатации и журнал полетов, все что нужно, это чуток косметического ремонта и мой новый логотип.
One notable difference is that the center plate on the women's championship has the NXT UK logo inside of the shield instead of just the WWE logo like the men's title has; atop the shield are the crown jewels. Одно заметное различие заключается в том, что центральная пластина на женском чемпионате имеет логотип NXT UK. внутри щита, а не только логотип WWE, как у мужского титула; На вершине логотипа как и на гербе находятся корона.
In 1877, an insignia that would become the famous New York Yankees "NY" logo was struck on a police medal of honor by Tiffany; the Yankees adopted the logo in 1909. В 1877 году эмблема, которая стала известной как логотип Нью-Йорк Янкиз «NY», была выгравирована на Почётной Медали Tiffany & Co. - Янкиз же приняли логотип в 1909 году.
Companies from around the world have requested permission to use the Forests 2011 logo and have offered to support Forests 2011 events. Компании из всех стран мира обращаются с просьбой разрешить им использовать логотип «2011 года - года лесов» и предложениями по поддержке мероприятий по проведению «2011 года - года лесов».
No, look, it's got Jade's logo on it, and I just thought Maddie would like it. Нет, просто на этом печенье логотип Джейд, и я подумал, что Мэдди это понравится.
For 2013, Intuit provided an updated and more colourful logo and 110 partners from 40 different countries (international and regional organizations, the corporate sector and civil society organizations) joined the campaign. На 2013 год компания «Интуит» предложила обновленный и более красочный логотип, и 110 партнеров из 40 разных стран (представители международных и региональных организаций, корпоративного сектора и организаций гражданского общества) присоединились к кампании.
The Platform logo and its catch-line, "Science and Policy for People and Nature", are to be used on all official Platform documents and communication materials. Логотип и девиз Платформы, «Наука и политика для людей и природы», должны использоваться во всех официальных документах и информационных материалах Платформы.
A comprehensive list of activities planned worldwide by various partners has been posted on the website of the project and a special logo has been designed for the anniversary and shared with interested partners. Комплексный перечень мероприятий, запланированных по всему миру различными партнерами, был размещен на веб-сайте проекта, кроме того, по случаю годовщины был разработан и предоставлен заинтересованным партнерам специальный логотип.
The UNCCD 2nd Scientific Conference logo was developed by GRF Davos, approved by the secretariat, and used on conference-related documents, promotional material and the conference website. Давосский ФГР разработал логотип второй Научной конференции КБОООН, который был утвержден секретариатом и используется на документах, имеющих отношение к конференции, рекламных материалах и веб-сайте конференции.
During the inspection of the materiel, the Panel found the logo of a Libyan charity named "The Knight Suleiman Israh", based in Misrata, on several boxes of new communication materiel, including radios. При проведении досмотра материальных средств Группа обнаружила на нескольких упаковках новой аппаратуры связи, включая радио, логотип ливийской благотворительной организации «Рыцарь Сулейман Исра», базирующейся в Мисрате.