| The logo was in full use by 2011. | Новый логотип начал повсеместно использоваться к началу 2011 года. |
| Accordingly, Oldsmobile received a new logo based on the familiar "rocket" theme. | В связи с этим изменился логотип Oldsmobile на более соответствующий фирменной «ракетной» теме. |
| With the flower over the "i" in the logo? | у которого логотип с цветочком над "и"? |
| The Cochrane logo represents a meta-analysis of data from seven randomised controlled trials (RCTs), comparing one health care treatment with a placebo in a blobbogram or forest plot. | Логотип Кокрановского сотрудничества представляет собой мета-анализ данных из семи рандомизированных контролируемых исследований (RCT), сравнивающих лечение действующим веществом с плацебо на блобограмме или лесовидном графике. |
| In 1995, Liverpool-born mechanic Stephen Wynne started a separate company using the "DeLorean Motor Company" name and shortly thereafter acquired the remaining parts inventory and the stylized "DMC" logo trademark of DeLorean Motor Company. | В 1995 году родившийся в Ливерпуле механик Стивен Уайн основал свою независимую компанию, использующую название «DeLorean Motor Company», и вскоре после этого приобрёл оставшиеся активы, а также стилизованный логотип «DMC» торговой марки прежней DeLorean Motor Company. |
| To this end, a poster and logo were designed, an interactive web site in four languages was established, and publications, including a detailed guidance note, were prepared and distributed. | С этой целью были изготовлены плакат и эмблема, был создан интерактивный веб-сайт и были подготовлены и распространены публикации, в том числе подробная директивная записка. |
| There was a logo on the back. | На спине была эмблема. |
| The name "Bulgaria Air" and initial logo were determined by a public competition. | Название авиакомпании и эмблема были выбраны по итогам публичного конкурса. |
| Base of every company is a logo fitting to this which represents the company outwardly. | У каждой компании есть логотип или эмблема, которая является лицом компании. |
| As a sign of official recognition, a special logo will be introduced in December 1994. | В знак официального признания кампании начиная с декабря 1994 года в обращение будет выпущена специальная эмблема. |
| Under his right ear, he has the Converse All-Star logo and under it he has CBP which stands for Cedar Block Piru. | Под его правым ухом лого «Converse All-Star» и под ним CBP которая символизирует Cedar Block Piru. |
| Ithink it was a great logo and I loved the way you used the two-headed eagle, our national emblem, creating that Eastern European version of it. | На ней классное лого, и мне нравится, как вы использовали двухголового орла, наш национальный символ, создав его восточно-европейскую версию. |
| Despite the inclusion of the brand, the video game franchise will keep its SmackDown! vs. Raw name, although an early logo included "ECW Invasion" in the title. | Несмотря на включение бренда, заголовок по прежнему был SmackDown! vs. Raw, хотя в ранних лого включалось и «ECW Invasion». |
| Patrice Bigombre Logo, Research and Action Center for Sustainable Development in Central Africa, Cameroon, in an e-mail of March 2003 | Патрис Бигомбре Лого, Центр научных исследований и действий в интересах устойчивого развития в Центральной Африке, Камерун, в письме, направленном по электронной почте в марте 2003 года |
| The association serves practitioners of BPS-Therapy by providing a means of collaboration and communication for the trained therapists and protects the concept and the Logo. | Союз способствует поддержке и упрощению совместной работы подготовленных терапевтов и защищает идею и лого. |
| It's my company logo from the I Ching. | Это символ моей компании. |
| Thus, the CNG symbol maintains flexibility yet is a single logo. | Таким образом, символ СПГ обеспечивает гибкость и в то же время представлен в виде единого логотипа. |
| I can see a Psi Corps logo and a sequence of numbers. | Ясно виден символ Пси-Корпуса и серии цифр. |
| This was their logo. | Символ - их эмблема. |
| We chose the logo because in the middle ages it was the alchemist symbol for gold. | В средние века этот символ обозначал в алхимии золото. |
| He developed, with Seymour Papert, the first Logo "turtle". | Вместе с Сеймуром Папертом создал первую «черепашку» на языке Logo. |
| This is being launched with three languages in it: Squeak, Logo, and a third, that I've never even seen before. | Проект написан на трёх языках: Squeak, Logo, а о третьем я до этого даже ничего не знал. |
| Primary influences include Seymour Papert and the Logo programming language, a dialect of Lisp optimized for educational use; work done at Xerox Palo Alto Research Center, PARC; Smalltalk, HyperCard, and StarLogo. | На разработку среды повлияли Сеймур Пайперт и язык Logo - диалект Lisp, оптимизированный для образовательных задач; труды научного центра Xerox PARC (Palo Alto), Smalltalk, HyperCard и StarLogo. |
| Planar graphs, bounded genus graphs, and graphs of bounded local treewidth have embeddings of volume O(n log n), while graphs in minor-closed families have embeddings of volume O(n logO(1) n). | Планарные графы, графы с ограниченным родом и графы с ограниченной локальной древесной шириной имеют вложения объёма O(n log n), в то время как графы замкнутых по минорам семейств имеют объём O(n logO(1) n). |
| RuPaul's Drag Race is an American reality competition television series produced by World of Wonder for Logo TV and, beginning with the ninth season, VH1. | «Королевские гонки Ру Пола» (англ. RuPaul's Drag Race) - американское конкурсное реалити-шоу, созданное продакшн-компанией «World of Wonder» для Logo TV и, начиная с девятого сезона, для VH1. |
| Above CHF 2000.The name with the logo if desired, will appear on all the promotional documents of the festival 2007 (posters, booklet, program, etc) and in the articles of press. | Выше суммы CHF 2000 - благотворитель рассматривается как Спонсор. Его имя, фирменый знак, если желает, так же будет показан на всех выпущеных документах фестиваля 2006 (aфишах, брошюрах, программах, и т.д. |
| The Regent Esplanade Zagreb â€" one of the symbols of the hotel tradition and quality of the Croatian capital â€" recently received two valuable recognitions for quality: the Superbrands status and logo and the International 5 Star Diamond Award. | Загребская гостиница «The Regent Esplanade Zagreb" - один из символов гостиничных традиций и качеств хорватской сто лицы - недавно получила две ценные награды за качество: статус и знак Супербрандса, а также награду «International 5* Star Diamond Award". |
| He came up with our name and logo. | Он придумал имя для нашей фирмы и торговый знак. |
| Of the first samples it obtained, the manufacturer's logo was only faintly visible owing to wear. | На первых образцах, которые она получила, фирменный знак изготовителя был едва различим вследствие износа. |
| As a sign of official recognition, a special logo will be introduced in December 1994. | В знак официального признания кампании начиная с декабря 1994 года в обращение будет выпущена специальная эмблема. |