Английский - русский
Перевод слова Logistics
Вариант перевода Логистика

Примеры в контексте "Logistics - Логистика"

Примеры: Logistics - Логистика
Intra-African investment opportunities included banking and finance, insurance, professional services in areas that require limited technology and capital requirements, and transportation and logistics. Среди возможных областей для взаимных инвестиций африканских стран были отмечены такие секторы, как банковская и финансовая сфера, страхование, профессиональные услуги в секторах с ограниченными потребностями в технологии и капитале, а также транспорт и логистика.
(publications) Munster, 02.03.2010, Lower consumption, less wear: The logistics for you Greiwing GmbH will use to reduce fuel- and maintenance costs of the digital Fahrstilassistenten of Punch Telematix. (Публикации) Мюнстер, 02.03.2010, Снижение потребления, меньший износ: Логистика для вас Greiwing GmbH будет использован для уменьшения количества топлива- и обслуживанием цифровых Fahrstilassistenten Панч Telematix.
Electronic logistics provide a dynamic set of communication, computing and collaborative technologies that transform key logistical processes into customer-centred operations by sharing data, and transferring knowledge and information electronically with supply chain partners. Электронная логистика представляет собой динамичный комплекс технологий связи, вычислений и совместных действий, которые трансформируют ключевые логистические процессы в рассчитанные на удовлетворение интересов потребителей операции путем электронного обмена данными и передачи знаний и информации между участниками цепочек поставок.
Thus, logistics is above all of interest to the public authorities insofar as it relates to spatial planning. Таким образом, логистика представляет интерес для государственных органов на уровне пространственной организации.
Transport and international logistics has been just as vital to us. Второе, но не менее важное направление - транспортные услуги и логистика.
Those are the two main economic factors related to logistics. Логистика - это отрасль промышленности, которая быстро развивается.
The Marshall Plan intends to promote the logistics sector (Cluster "Logistics in Wallonia") and works on an integrated development scheme for freight networks and terminals in order to implement a voluntary strategy aimed principally at securing a modal shift. План Маршалла призван стимулировать сектор логистики (кластер "Логистика в Валлонии") и внедрение системы комплексного развития грузовых сетей и терминалов в целях реализации добровольной стратегии, которая направлена главным образом на обеспечение перераспределения перевозок между разными видами транспорта.
Due to perfect logistics, we load quickly even the largest vessels in sea ports to where we deliver livestock in livestock-trucks from our export and quarantine facilities. Предварительную перевозку от наших карантинных помещений до морских портов совершаем грузовиками, причем безупречная логистика гарантирует быструю погрузку на большие корабли.
But that is not all. FELS believes in providing a complete logistics package which is constantly being expanded. Логистика в нашем понимании - это целый пакет услуг, который постоянно расширяется.
Our company's goal is essentially to create an efficient cyclic economy in the fields of: logistics of containers, waste disposal, professional dismantling of buildings, reclamation of industrial areas and consultancy. Основной задачей, целью и главной сферой компетенции компании является эффективная циклическая экономика в следующих областях деятельности: контейнерная логистика, захоронение отходов, профессиональная перестройка зданий, реконструкция и консалтинг.
So, whether it's logistics and supply chain management or natural gas and resource extraction, financial services, pharmaceuticals, bioinformatics, those are the topics right now, but that's not a killer app. Так, будь то логистика менеджмента цепи поставок, или добыча природного газа и ресурсов, финансовые сервисы, фарматевтические, биоинформативные, это все задачи на настоящий момент, но это не смертельная проблема.
In addition, the Fund builds country capacities in logistics, quality control, forecasting and procurement that helps ensure a steady supply of high-quality prevention commodities at low cost. Кроме того, Фонд содействует развитию собственного потенциала стран в таких сферах, как логистика, контроль качества, планирование и снабжение, что помогает обеспечить устойчивые поставки высококачественных профилактических товаров с низкой себестоимостью.
Supply of the aviation spare parts and consumables, modification and modernization of aircraft systems according ICAO requirements, providing of air navigation information, aircraft maintenance arrangements, logistics - this is a brief description of services that our company provides on the aviation market. Поставка запасных частей и расходных материалов, модификация и модернизация систем АиРЭО в соответсвии с требованиями ИКАО, обеспечение аэронавигационной информацией, организация технического обслуживания самолетов, логистика - вот лишь небольшой перечень услуг, которые в настоящий момент предоставляет наша компания на авиационном рынке.
As to BP-outsourcing, in addition to IT-outsourcing ISG provides outsourcing services in other areas, such as financial accounting, security, personnel management, logistics, marketing and advertising, office facilities maintenance, security, etc. BP-outsoursing - кроме IT-аутсорсинга компания ISG оказывает услуги по другим видам аутсорсинга таких направлений как финансовый и бухгалтерский учет, обеспечение безопасности, управление персоналом, логистика, маркетинг и реклама, поддержка офисных помещений, охрана и др.
Those customers who intend to build a new warehouse or modernize the existing one, and those whose market competitiveness depend on an efficient logistics and an economically working transport and storage system, are offered a flexible, three-level system of designing. Клиентам, которые хотят построить новый или модернизировать старый склад, и для которых четко налаженная логистика и экономная организация систем транспорта и складирования являются решающими факторами для конкурентоспособности фирмы, мы предлагаем гибкую трехуровневую систему проектирования.
Whereas city logistics could always be deemed an extension of inland transport, innovations such as drone-based delivery systems no longer fit into traditional transport policies. Хотя городская логистика может всегда рассматриваться как часть системы перевозок внутри страны, такие инновации, как системы доставки с помощью беспилотных устройств, уже выходят за рамки традиционной транспортной политики.
I know the word "logistics" means "haulage" is it to do with transport? Ну, я знаю слово "логистика", оно значит "перевозки", так что, видимо речь идёт о транспорте...
Development of generic job profiles is particularly required for Field Service-category posts in the areas of logistics, transportation, engineering, aviation/air operations and movement control. Разработка общих описаний должностей особенно необходима в отношении должностей категории полевой службы в таких областях, как логистика, транспорт, инженерно-техниче- ское обслуживание, авиаперевозки/воздушный транспорт и управление перевозками.
At its base, logistics involves managing the entire supply chain, along with associated information on the supply and distribution of finished products, including returns of all kinds. В первом приближении логистика охватывает весь спектр деятельности по управлению физическими потоками и потоками связанной с ними информацией, начиная с поставок и заканчивая распределением готовой продукции, включая управление обратными потоками, независимо от их происхождения.
The enterprise was established in 1993 and the main activities of the enterprise are the trade in nutritional and feed supplements, protein raw materials, international logistics, as well as commercial mediation. Предприятие было основано в 1993 году. Основными видами деятельности предприятия является торговля пищевыми, кормовыми добавками и белковым сырьём, международная логистика и коммерческое посредничество.
TBG3 - Transportation & Logistics С. ГТДЗ - Транспорт и логистика
Certification training of 150 national staff in various training courses in five knowledge areas, namely, logistics, vocational skills, professional administration, leadership and peacebuilding, as part of the national staff capacity-building programme Подготовка для аттестации 150 национальных сотрудников в ходе различных учебных курсов по пяти областям знаний, а именно: логистика, профессионально-техническая подготовка, профессиональное административное обслуживание, навыки руководства и укрепление мира в рамках национальной программы повышения профессионального уровня сотрудников
Logistics can be described by numerous approaches. Логистика характеризуется различными аспектами.
Logistics is his thing. Логистика - его конек.
LOGISTICS: implications FOR PUBLIC POLICY ЛОГИСТИКА - ОДНА ИЗ ЦЕЛЕЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОЛИТИКИ