They all reported the looting of their livestock, including, cows, goats and camels. |
Все они сообщали о том, что у них увели домашний скот, в том числе коров, коз и верблюдов. |
It was also distributing small livestock to poor rural families and providing various forms of assistance to farmers living near the border with Mali. |
Оно также раздает бедным семьям в сельской местности мелкий домашний скот и оказывает различную помощь фермерам, проживающим близ границы с Мали. |
Currently Alberta produces cattle valued at over $3.3 billion, as well as other livestock in lesser quantities. |
Теперь стоимость крупного рогатого скота, выращиваемого в Альберте, превышает З, З миллиарда долларов, причём также разводится и другой домашний скот в меньших количествах. |
But all farmers had left the island, taking their livestock with them. |
Однако вскоре все фермеры покинули остров, уведя с собой скот. |
Some people refused to leave their homes and livestock. |
Некоторые люди отказались покидать свои дома и бросать скот. |
Grain, cotton and livestock are the main areas of the region's economy. |
Зерно, хлопок и домашний скот являются основными областями экономики региона. |
Its main function is to protect livestock from predators. |
Ритуал призван защитить деревенский скот от хищников. |
I will raise my livestock and be rich. |
Я буду выращивать свой домашний скот и стану богатым. |
Brigid was also invoked to protect homes and livestock. |
Бригитта также была призвана защищать дома и домашний скот. |
The two-day event showcases local produce and livestock and attracts some 55,000 people. |
Двухдневное мероприятие демонстрирует местные продукты и домашний скот, оно привлекает около 55000 человек. |
We entrust our quality stock only to competent drivers with experience in livestock transportation. |
Наш качественный скот мы доверяем только квалифицированным водителям, имеющим опыт в области транспорта скота. |
You've got the best livestock in the county. |
У тебя лучший домашний скот во всем округе. |
If truth be told, I'd rather be farming livestock... |
По правде говоря, я бы предпочел крупный скот в сельском хозяйстве... |
Okay? Watch the marked tree and see the change as we use livestock to mimic nature. |
Хорошо, следите за помеченным деревом и посмотрите, как мы использовали домашний скот, имитируя природу. |
You steal water from the valley, ruin the grazing, starve the livestock. |
Вы крадете воду из долины, разрушаете пастбище, морите голодом домашний скот. |
There's been reports of a wild animal taking livestock for some years now. |
Уже несколько лет поговаривают о животном, убивающем скот. |
Throughout the rest of Africa, spotted hyenas are feared because they kill livestock, sometimes even children. |
Пятнистых гиен опасаются повсюду в Африке, потому что они убивают домашний скот, а иногда даже детей. |
But it usually only infects livestock. |
Но обычно они поражают домашний скот. |
Since livestock was the most valued asset, it was a natural object for insurance. |
Поскольку домашний скот являлся самым ценным капиталом, он вполне естественно и стал объектом страхования. |
Jewellery, land, livestock, bank savings or tools of the trade were the main form of women's independent property. |
Драгоценности, земля, домашний скот, банковские сбережения или орудия ремесла были основными видами отдельного имущества женщин. |
Loss of livestock also undermines family security in general, since cattle are frequently used as a form of savings. |
Кроме того, потери поголовья скота подрывают безопасность семьи в целом, поскольку скот зачастую является одной из форм вложения сбережений. |
You can't bring livestock onto the post. |
Не позволено приводить в часть домашний скот. |
For instance, livestock was given to individuals so that families with different number of members did not receive equal number of livestock. |
Например, скот раздавался людям так, что семьи с различным числом членов получали разное количество скота. |
To create and support a Somali livestock authority to license livestock and product quality; |
создание и поддержка Управления по животноводству Сомали, которое будет выдавать лицензии на скот и проверять его качество; |
The claimant did not provide a breakdown of its herd between productive livestock, that is livestock held for dairy production, and livestock held for slaughter. |
Заявитель не представил разбивки стада на производительное стадо, т.е. скот, содержавшийся для производства молока, и откормочное стада. |