| Are you sure this is live? | Ты уверен, что это прямой эфир? |
| We're late for a live broadcast Step on it | Мы опаздываем на прямой эфир. Гони! |
| We're going live now to T.F. Green Airport. | А теперь прямой эфир из аэропорта. |
| It's either that or do it live tomorrow. | Либо снимаем сегодня, либо прямой эфир завтра. |
| The 1997 United Nations Day Concert was produced as a television programme by the Department and broadcast live in Portugal and Brazil. | Департамент подготовил телепрограмму концерта по случаю Дня Организации Объединенных Наций 1997 года и передал ее в прямой эфир в Португалии и Бразилии. |
| He's about to go live. | Он вот-вот выйдет в прямой эфир. |
| Okay, everybody, we're live in five. | Итак, внимание, прямой эфир через 5... |
| We're going to switch now to a live feed from our Chicago affiliate. | Выполняем. Мы переключаемся на прямой эфир в нашем Чикагском отделении. |
| This is a live look at 122nd Street. | Это прямой эфир со 122-й улицы. |
| I D.J. Fulvio six live. | Это диджей Фульвио, прямой эфир. |
| In November 2007, the radio station's management suggested Terekhova to conduct her first live broadcast. | В ноябре 2007 руководство радиостанции предложило Тереховой провести свой первый прямой эфир. |
| Broadcasts can be classified as "recorded" or "live". | Вещание может быть классифицировано как «в записи» или «прямой эфир» (то есть «в живую»). |
| Leonard, may I present, live from new delhi, Dr.And mrs.V.M.Koothrappali. | Ленард, могу я представить, прямой эфир из Дели, доктор и миссис В.М.Кутраппали. |
| With details, we now go live to Indian reporter, Tricia Dasgupta. | В прямой эфир с подробностями выходит наш индийский репортер Триша Дасгупта. |
| 50% live feed, 50% prerecorded. | 50% - прямой эфир, 50% - записанное заранее. |
| And you were live streaming, so she's got evidence to win a civil suit. | И вы вели прямой эфир, так что у нее есть доказательства, чтобы выиграть гражданский иск. |
| All live feed communications have ceased or been disconnected. | Прямой эфир с ним прервался или был отключён. |
| We're doing a live link with Westminster. | Мы готовим прямой эфир из Вестминстера. |
| Our call is being broadcast live. | Я сейчас пущу наш разговор в прямой эфир. |
| We're also coming to you live from a different apartment. | Мы также выходим в прямой эфир из другой квартиры. |
| Joe Carroll's broadcasting live over the internet. | Джо Кэррол ведет прямой эфир через Интернет. |
| equipment; training of users; and going live. | оборудования; обучение пользователей и прямой эфир. |
| We go live in 20 minutes! | У нас прямой эфир через 20 минут! |
| We go live now to our affiliate in San Francisco as Police Chief Thomas Hernandez makes his first public statement. | Прямой эфир из Сан Франциско. Шеф полиции Томас Эрнандес выступает со своим первым официальным обращением к прессе. |
| 327 live, we're standing by. | 327, прямой эфир, мы готовы. |