Английский - русский
Перевод слова Lightning
Вариант перевода Молния

Примеры в контексте "Lightning - Молния"

Примеры: Lightning - Молния
Lightning McQueen loses in the last lap to Francesco Bernoulli in the first race of the World Grand Prix. Молния МакКуин проиграл в первом заезде Всемирного Гран-при Франческо Бернулли.
Lightning McQueen is the luckiest car in the world. Молния МакКуин - счастливейший автомобиль на свете.
"Are you having any lightning with the pain?" "А в больное место не била молния?"
She gets hurt, she dies, if she catches a fever, if she's taken out by a walker... if she gets hit by lightning - anything - anything happens to her, I'll kill you. Если она поранится, если умрёт, если подхватит простуду, если её сожрёт ходячий, если в неё молния ударит... Если с ней хоть что-то случится - я убью тебя.
On the day of the accident, do you remember where you were when the lightning first struck? Где ты был в день трагедии, когда ударила первая молния?
Lightning struck the castle roof last night. Ночью в крышу замка ударила молния.
Lightning is silent like the moon. Молния сама тихая, как луна.
Lightning lit the sky, and a baby was born. Молния осветила небо, и появился на свет ребёнок.
Lightning is the answer to Twitter, here it is. Молния является ответом на Twitter, здесь она есть.
Lightning reportedly struck the first train, which caused it to stop on the tracks. Сообщалось, что молния ударила в первый поезд, вследствие чего он остановился на путях.
The Kh-45 "Lightning" was a Soviet hypersonic anti-ship air-to-surface missile project. Х-45 «Молния» - советский проект гиперзвуковой противокорабельной ракеты авиационного базирования.
Lightning McQueen told me this was the best place in the world to get tires. Молния Маккуин сказал, что здесь можно достать лучшие в мире шины.
Lightning must've fried all the codes. Молния, должно быть, поджарила все коды.
Lightning tore their sails and broke their masts. Молния порвала их паруса и сломала их мачты.
Lightning McQueen, you are wicked fast! Молния Маккуин, ты чертовски быстр!
Thanks to you, Lightning, we had a banner year! Благодаря тебе, Молния, у нас выдался отличный год!
Lightning flickers through the hospital window at the door an elderly woman stands waiting for the rain to clear. Молния сверкает за больничным окном. у двери пожилая женщина ждёт, когда закончится дождь.
We got one called "Lightning." Одна из них называется "Молния".
This is Lightning McQueen! I can handle anything. Я же Молния Маккуин, не ведающий страха.
What do you say, Lightning McQueen? Ну, что скажешь, Молния Маккуин?
Ladies and gentlemen, - Lightning McQueen! Дамы и господа, Молния Маккуин!
Then Lightning and Thunder bring the man back to life. Тогда гром и молния возвращают человека к жизни.
Thunder & Lightning was released at the end of 1980. Thunder & Lightning (Гром и Молния) был выпущен в конце 1980.
Lightning struck, and everything changed. Ударила молния, и все изменилось.
Lightning struck that thing 60 years ago. Шестьдесят лет назад в шпиль ударила молния.