| Lightning McQueen loses in the last lap to Francesco Bernoulli in the first race of the World Grand Prix. | Молния МакКуин проиграл в первом заезде Всемирного Гран-при Франческо Бернулли. |
| Lightning McQueen is the luckiest car in the world. | Молния МакКуин - счастливейший автомобиль на свете. |
| "Are you having any lightning with the pain?" | "А в больное место не била молния?" |
| She gets hurt, she dies, if she catches a fever, if she's taken out by a walker... if she gets hit by lightning - anything - anything happens to her, I'll kill you. | Если она поранится, если умрёт, если подхватит простуду, если её сожрёт ходячий, если в неё молния ударит... Если с ней хоть что-то случится - я убью тебя. |
| On the day of the accident, do you remember where you were when the lightning first struck? | Где ты был в день трагедии, когда ударила первая молния? |
| Lightning struck the castle roof last night. | Ночью в крышу замка ударила молния. |
| Lightning is silent like the moon. | Молния сама тихая, как луна. |
| Lightning lit the sky, and a baby was born. | Молния осветила небо, и появился на свет ребёнок. |
| Lightning is the answer to Twitter, here it is. | Молния является ответом на Twitter, здесь она есть. |
| Lightning reportedly struck the first train, which caused it to stop on the tracks. | Сообщалось, что молния ударила в первый поезд, вследствие чего он остановился на путях. |
| The Kh-45 "Lightning" was a Soviet hypersonic anti-ship air-to-surface missile project. | Х-45 «Молния» - советский проект гиперзвуковой противокорабельной ракеты авиационного базирования. |
| Lightning McQueen told me this was the best place in the world to get tires. | Молния Маккуин сказал, что здесь можно достать лучшие в мире шины. |
| Lightning must've fried all the codes. | Молния, должно быть, поджарила все коды. |
| Lightning tore their sails and broke their masts. | Молния порвала их паруса и сломала их мачты. |
| Lightning McQueen, you are wicked fast! | Молния Маккуин, ты чертовски быстр! |
| Thanks to you, Lightning, we had a banner year! | Благодаря тебе, Молния, у нас выдался отличный год! |
| Lightning flickers through the hospital window at the door an elderly woman stands waiting for the rain to clear. | Молния сверкает за больничным окном. у двери пожилая женщина ждёт, когда закончится дождь. |
| We got one called "Lightning." | Одна из них называется "Молния". |
| This is Lightning McQueen! I can handle anything. | Я же Молния Маккуин, не ведающий страха. |
| What do you say, Lightning McQueen? | Ну, что скажешь, Молния Маккуин? |
| Ladies and gentlemen, - Lightning McQueen! | Дамы и господа, Молния Маккуин! |
| Then Lightning and Thunder bring the man back to life. | Тогда гром и молния возвращают человека к жизни. |
| Thunder & Lightning was released at the end of 1980. | Thunder & Lightning (Гром и Молния) был выпущен в конце 1980. |
| Lightning struck, and everything changed. | Ударила молния, и все изменилось. |
| Lightning struck that thing 60 years ago. | Шестьдесят лет назад в шпиль ударила молния. |