| I know that the lightning was you. | Я знаю, что молния - твоих рук дело. |
| It's what happens to sand when lightning strikes the ground. | Это то, что происходит с песком, когда в землю ударяет молния. |
| My little innocent unborn baby boy got hit with a one-in-a-million bolt of lightning. | В моего маленького невинного нерожденного сына, одного из миллиона, ударила эта молния. |
| Fast as lightning, and twice as deadly. | Быстр как молния, и в двойнее опасен. |
| The lights around the BT Tower - they're saying it was lightning. | Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. |
| Another way would be, expeditious, swift or my personal favorite, greased lightning. | Другой способ был бы быстрым, стремительным или, как мне нравится говорить, скорым, как молния. |
| Here's hoping lightning strikes twice. | Молния дважды в одно место не попадает. |
| A year away from better odds of being hit by lightning. | Через год меня может поразить молния. |
| His saber is fast like lightning. | Его сабля быстра, как молния. |
| This tree was struck dead by lightning last year. | В это дерево в прошлом году попала молния. |
| It shot lightning up into the stacks. | Молния выстрелила наверх, в полки. |
| Okay, it wasn't just lightning. | Так, это была не просто молния. |
| And in the 21st century, we make our own lightning. | А в 21 веке, у нас есть наша собственная молния. |
| And suddenly, like a bolt of lightning, the answer came to him. | И вдруг, словно молния, к нему пришёл ответ. |
| He shot out of there like a bolt of lightning. | Он выбежал отсюда, как молния. |
| The lightning didn't just give me speed. | Молния не только дала мне скорость. |
| Well, it did seem as though the lightning struck right at the dragon. | А ведь и правда, молния била прямо в дракона. |
| The lightning may have killed Drill. | Молния, должно быть, убила Дрилла. |
| And-and if there's lightning, you could be killed. | И если шарахнет молния, тебя может убить. |
| The lightning seems to set the mountains on fire, and they roar back. | Молния как будто воспламеняет горы, а они рычат в ответ. |
| According to other information, on the right is also a lightning - a symbol of the bright and short life of the poet. | Согласно другой информации, справа также находится молния - символ яркой и недолгой жизни поэта. |
| The Good Lord's lightning not yet silenced this Borgia pope? | Молния, посланная Господом Богом, так и не заставила замолчать этого папу Борджиа? |
| Then I would talk like Mr. Lapidus who got hit by lightning. | И потом, я буду говорить как мистер Лупидис, которого ударила молния. |
| Just few days ago, a frightful lightning hit the temple. | Несколько дней назад, Молния ударила в храм. |
| The lightning struck a rack of chemicals. | Молния ударила в стеллаж с химикатами. |