Well, we'd have to knock out the lightning shield first. |
Ну, сперва нужно вырубить световой щит. |
It's good you have the lightning shield to protect your equipment. |
Хорошо, что у вас есть световой щит, чтобы защитить ваше оборудование. |
However, the lightning shield prevents them from approaching your fortress. |
Однако, световой щит мешает им приблизиться к вашей крепости. |
And don't forget to deactivate the lightning shield so my subjects may witness the blessed event. |
И не забудьте отключить световой щит, чтобы мои люди могли наблюдать торжественное событие. |
Your Majesty, perhaps we should lower the lightning shield in anticipation of my guests. |
Ваше Величество, возможно, мы должны опустить световой щит в ожидании моих гостей. |
Tell me how to deactivate the lightning shield or I'll show you just how impetuous I can be. |
Скажи мне, как выключить световой щит, или я покажу тебе, насколько буйной я могу быть. |
The destructo beam on my rocket ship can disable the death ray, but only if someone gets inside the Fortress of Doom and can shut down the lightning shield. |
Разрушительный луч на моем ракетном корабле может вывести из строя смертельный луч, но только если кто-то проберется внутрь Цитадели Рока и сможет отключить световой щит. |
I'll lower my lightning shield, but first, you must become my queen! |
Я опущу мой световой щит, но сперва - вы должны стать моей королевой! |
She's the only one that he trusts, the only one who can get close enough to disable the lightning shield. |
Она - единственная, кому он доверяет, единственная, кто может подобраться достаточно близко, чтобы отключить световой щит. |