Английский - русский
Перевод слова Lightning
Вариант перевода Молния

Примеры в контексте "Lightning - Молния"

Примеры: Lightning - Молния
A lightning struck him in the field. В него молния попала в поле.
'cause it not the lightning that kills you... it's the wait. Потому что не молния убивает тебя. А ожидание.
Then lightning flashed and thunder shocked the land. Свёркнула молния и гром потряс зёмлю.
The storm, the lightning, it's done something to us. Гроза, молния, что-то сделала с нами.
I'm just waiting to see if lightning strikes you. Я всего лишь жду - ударит ли в тебя молния.
So, somehow the lightning gave your dad the power to turn anyone I touch into Robin Williams. Итак, каким-то образом молния дала твоему папе способность любого, к кому я прикоснусь, превращать в Робина Уильямса.
Most people don't know that lightning does that to sand. Большинство людей не знает, что молния может сделать с песком.
There's a thunderstorm moving in and lightning is a form of static electricity, as was first proven by... Приближается гроза, а молния является формой статического электричества, что было доказано...
Excellent. Let's mark all the spots where lightning has struck more than once. Давайте отметим все места, где молния ударила более одного раза.
But one of them gets hit by lightning. Но одного из них убивает молния.
It's just right before Eliza disappeared, her lightning, it turned blue. Прямо перед тем, как Элайза исчезла, её молния стала синей.
You noticed the bolt of lightning striking the window at that moment... Вы заметили, что молния ударила именно в ту минуту.
If lightning hits anything, it'll be the plane. Если молния во что-то ударит, это будет самолет.
She is the tree and the lightning that strikes it. Она дерево, и молния, что его поражает.
You know, lightning's got to strike twice in this business for you to be a legend. Знаете, в этом бизнесе молния должна ударить в тебя дважды, чтобы стать легендой.
Come on, say it were lightning! Да ладно, скажите, что это была молния!
A lightning strike in South Africa brought one of them down. Но одну из сфер в Южной Африке сбила молния.
I guess lightning really can strike twice. Я думаю молния все таки может попасть дважды.
Well camouflaged and lightning quick, these insects are highly efficient predators. Прекрасно замаскированное и быстрое, как молния, это насекомое - опаснейший хищник.
Well, if the lightning strikes again, it'll just hit our rod. Если молния ударит ещё раз, она попадёт в стержень.
It's hard to explain, but we tried to get my powers back and when the dark matter lightning... Это трудно объяснить, но мы пытались вернуть мои силы и потом молния темной материи...
You and I both know that you're tougher than a bolt of lightning. Мы обе знаем, что ты сильнее, чем молния.
Just because she was hit by lightning? Только из-за того, что её ударила молния?
Or, technically, lightning in a portable industrial capacitor. Или, технически, молния в переносном промышленном конденсаторе.
Who but I am both the tree and the lightning that strikes it. Я - одновременно и дерево, и молния, которая в него ударила.