Примеры в контексте "Life - Лайф"

Примеры: Life - Лайф
LIFE, along with other NGOs, lobbied Governments on issues that threaten humanity and the earth, today and in the future. «Лайф» вместе с другими НПО осуществляла лоббистскую деятельность в правительствах по вопросам, которые угрожают человечеству и планете Земля в настоящее время и в будущем.
In order to ease the process of transition and approximation, EU programmes - e.g. LIFE - will be open to Associated States of central and eastern Europe. Чтобы облегчить процесс перехода и сближения, программы Европейского союза - например, программа ЛАЙФ - будут открыты для ассоциированных государств центральной и восточной Европы.
If they're not up to standard the new standard of Gutter Life, we have to drop them. Тех, кто не дотягивают до новых стандартов "Гаттер Лайф", их придётся прогнать.
The Council, by its decision 1991/216, decided to refer the application of Human Life International back to the Committee for further consideration at its 1993 session. Совет в своем решении 1991/216 постановил вернуть в Комитет заявление "Хьюман лайф интернэшнл" для дальнейшего рассмотрения на его сессии в 1993 году.
A local group called South Pacific LIFE was given permission by the National Credit Union Administration in October 2000 to open a credit union for low-income families. В октябре 2000 года местная группа «Саус пасифик лайф» получила разрешение национального управления кредитных союзов открыть кредитный союз для семей с низким уровнем доходов.
The contribution of the LIFE programme's nature projects to the implementation of the Community's nature policy. вклад природных проектов программы "ЛАЙФ" в осуществление политики Сообщества в отношении природы.
The LIFE project implemented in 2004-2009 with 80 per cent female participation promoted the development of new gardens, rainy season vegetable production, compost manure making, planting of live fencing. По линии проекта "ЛАЙФ", который осуществлялся в 2004-2009 годах с 80-процентным участием женщин, поощрялось создание новых плодоовощных хозяйств, выращивание овощей в сезон дождей, производство компоста и высаживание живых изгородей.
Through the regional meeting on the implementation of LIFE held in Maputo in 2008, the African Union demonstrated increased policy commitment to adult literacy and is considering an African charter for literacy and languages. Проведя в 2008 году в Мапуту региональное совещание по вопросам осуществления инициативы ЛАЙФ, Африканский союз продемонстрировал возросшую политическую волю к ликвидации неграмотности среди взрослого населения и в настоящее время рассматривает вопрос о принятии африканской хартии о грамотности и языках.
He noted EU funding under the LIFE programme for a European Consortium for Modelling of Air Pollution and Climate Strategies that included the International Institute for Applied Systems Analysis and MSC-W. Он отметил финансирование по линии ЕС в рамках программы "ЛАЙФ" Европейского консорциума по разработке моделей загрязнения воздуха и климатических стратегий, в котором принимает участие Международный институт прикладного системного анализа и МСЦ-З.
When the 99.5% of the "Bank24.ru" shares were sold to the Life financial group in December 2008, Dyakonov owned 20% of the bank. К моменту продажи 99,5% акций «Банка24.ру» финансовой группе «Лайф» в декабре 2008 года Дьяконов владел 20% банка.
Life state did not "pull the plug." "Лайф Стейт" не "перекрывали кислород".
To date, the partnership has set up 93 LIFE centres in 13 countries, certified 270 trainers, trained more than 42,000 students and created over 17,000 jobs. На настоящий момент в рамках партнерства были созданы 93 центра «ЛАЙФ» в 13 странах, сертифицированы 270 инструкторов, подготовлены более 42000 студентов и создано более 17000 рабочих мест.
LIFE has helped to access funds from bilateral and multilateral agencies to meet funding shortfalls and support a major literacy drive (e.g. in Afghanistan, Mauritania, Niger and Papua New Guinea). Благодаря инициативе ЛАЙФ был расширен доступ к средствам двусторонних и многосторонних учреждений, что позволяет мобилизовать недостающие финансовые средства и поддержать крупную кампанию по ликвидации неграмотности (например, в Афганистане, Мавритании, Нигере и Папуа - Новой Гвинее).
The Centre collaborated with Life Today magazine on a special New Year issue devoted to the International Year and a July issue concerning the World Conference. Центр сотрудничал с журналом "Лайф тудей" в подготовке специального новогоднего выпуска, который был посвящен Международному году, а также июльского выпуска, касавшегося Всемирной конференции.
LIFE attends United Nations NGO coordination meetings, as well as NGO sector meetings hosted by UNHCR, WHO, UNICEF and UNDP in the field. Организация «Лайф» приняла участие в координационных заседаниях НПО/Организации Объединенных Наций, а также в заседаниях сектора НПО, которые были организованы УВКБ, ВОЗ, ЮНИСЕФ, ПРООН на местах.
The LIFE curriculum teaches entrepreneurs hands-on business and IT solutions in the areas of marketing, operations, communication and finance for various stages of entrepreneurship. В рамках программы «ЛАЙФ» ведется обучение предпринимателей практическим аспектам предпринимательской деятельности и использованию ИТ в области маркетинга, оперативной деятельности, коммуникаций и финансирования на различных этапах предпринимательской деятельности.
So last night I pulled out the old Time Life series, and I have to admit, there's some pretty terrific ideas in here. И прошлой ночью я посмотрел серии старого Тайм Лайф и должен отметить там было несколько отличных идей на этот счет
Within the framework of LIFE and the United Nations Literacy Decade, the first regional conference in support of global literacy was held in Doha, from 12 to 14 March 2007. В рамках ЛАЙФ и Десятилетия грамотности Организации Объединенных Наций 12 - 14 марта 2007 года в Дохе, была проведена первая Региональная конференция в поддержку глобальной грамотности.
The LIFE programme supports increased policy commitment at national and international levels, including the development of country profiles, needs assessment, literacy capacity-building, and institutional development for programme design, management and delivery. Программа ЛАЙФ поддерживает укрепление политической воли на национальном и международном уровнях, включая подготовку страновых обзоров, оценку потребностей, наращивание потенциала в области обучения грамоте и создание учреждений, которые занимались бы разработкой программ, организацией их осуществления и их проведением.
The independent expert encourages the local community in continuing its activities, including under the LIFE programme, and combining them with raising more human rights awareness of the residents as holders of rights and the authorities as duty-bearers. Независимый эксперт рекомендует жителям продолжить эту деятельность, в том числе в рамках программы ЛАЙФ, и сочетать ее с повышением уровня правозащитного сознания жителей как обладателей прав, а органов местного самоуправления как носителей обязанностей.
UNDP/Denmark Trust Fund for the Local Initiative Facility for Urban Environment (LIFE) in Urban Areas in Thailand Целевой фонд ПРООН/Дании для поддержки Фонда для местных инициатив по охране окружающей среды в городах (ЛАЙФ) в Таиланде
Institutes participating in ICP IM activities in Denmark, Finland, Spain, Sweden and the United Kingdom received funding from the LIFE Financial Instrument of the European Union for a project that includes the development of monitoring methods and dynamic modelling activities. Институты, участвующие в деятельности МСП КМ в Дании, Испании, Соединенном Королевстве, Финляндии и Швеции, получали средства от финансового механизма "ЛАЙФ" Европейского союза для осуществления проекта, включающего разработку методов мониторинга и деятельность в области динамического моделирования.
The core of the partnership between the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and a global technology company is the Learning Initiative for Entrepreneurs (LIFE), a new entrepreneurship and information technology (IT) training programme. Основой партнерства между Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) и глобальной технологической компанией является инициатива по организации учебы для предпринимателей (ЛАЙФ), новая программа подготовки предпринимателей и обучения информационным технологиям (ИТ).
They include the Global Environment Facility (GEF) and GEF Small Grants Programme, the Montreal Protocol, the Partners in Development Programme, LIFE Programme, and the Poverty Strategies Initiative Fund. К их числу относятся Глобальный экологический фонд (ГЭФ) и программы мелких дотаций ГЭФ, Монреальский протокол, программа "Партнеры в области развития", программа "ЛАЙФ" и Фонд для инициативы по стратегиям искоренения нищеты.
How's the life state? Что там с "Лайф Стейт"?