| The Sun Life Group Medical Insurance plan of ICAO is a voluntary scheme, providing worldwide coverage on a commercial basis. | Действующий в ИКАО план медицинского страхования "Сан лайф груп" является добровольным планом, обеспечивающим глобальный охват на коммерческой основе. |
| In 1996, the third phase of the Local Initiative Facility for Urban Environment (LIFE) Programme was implemented. | В 1996 году завершилось осуществление третьего этапа программы Фонд поддержки местных инициатив по охране окружающей среды городов (ЛАЙФ). |
| The LIFE programme continues to receive funding support from Denmark, Germany, the Netherlands and Sweden. | Финансовую помощь в реализации программ ЛАЙФ продолжают оказывать Германия, Дания, Нидерланды и Швеция. |
| A representative of Crop Life International also attended the meeting. | На совещании также присутствовал представитель организации "Кроп Лайф интернэшнл". |
| Check out this article in Boys' Life. | Смотрите, тут статья в Бойз Лайф. |
| Life group alliance, like all o.P.O.'S, is a non-profit organization. | "Лайф Групп Альянс", как все ОТК, некоммерческая организация. |
| I'd pose for "Life" magazine. | Попозировала бы для журнала "Лайф". |
| New commitment to literacy has borne fruit through the Literacy Initiative for Empowerment (LIFE). | Новые намерения в отношении распространения грамотности уже приносят свои плоды благодаря осуществлению Инициативы в области обучения грамоте в целях расширения прав и возможностей (ЛАЙФ). |
| You know what LIFE magazine said? | Знаете, что сказали в журнале "Лайф"? |
| Local Initiative Facility for Urban Environment (LIFE) | Фонд для местных инициатив по охране окружающей среды в городах (ЛАЙФ) |
| b) LIFE demonstration projects on urban policy and mobility | Ь) Демонстрационные проекты "ЛАЙФ" по проблемам муниципальной политики и мобильности в городах. |
| 1985-1997 Vita Life Insurance Company, Zürich. | 1985-1997 годы Страховая компания «Вита лайф», Цюрих |
| Not to win a journalistic halo on the cover of Life. | Они не хотят попасть на обложку журнала Лайф. |
| Since March 1996, IMO has been executing a regional project for the Mediterranean financed by the European Commission's LIFE Programme. | С марта 1996 года ИМО занимается осуществлением регионального проекта для средиземноморского региона, который финансируется Программой "Лайф" Европейской комиссии. |
| Discrimination against trade union activists at the People's Life Finance Corporation | Дискриминация профсоюзных активистов в корпорации "Пиплз лайф файнэнс" |
| 1991-1994 Company Secretary, Fidelity Life Assurance Company, Harare | Секретарь компании «Фиделити лайф ашуранс компани», Хараре |
| Where is the Miller High Life? | Где "Миллер Хай Лайф"? |
| The principal objective of LIFE is to promote "local-local" dialogue among municipalities, NGOs and CBOs to improve the quality of the urban environment. | Главная цель ЛАЙФ - содействовать диалогу между муниципалитетами, НПО и МОО на местном уровне в интересах улучшения состояния городской среды. |
| I want you to get me a quart of beer, Miller High Life. | Я хочу, чтобы ты принёс мне литровую бутылку пива - "Миллер Хай Лайф". |
| Since its launch at UNCED 1992, LIFE has operated primarily at the community level with over $11 million of programme resources. | Со времени открытия "ЛАЙФ" на ЮНСЕД в 1992 году она осуществлялась преимущественно на общинном уровне с объемом ресурсов свыше 11 млн. долл. США. |
| Friends' Provident Life and Pension Limited | Френдз провидент лайф энд пеншн, лимитед |
| Development of Sustainable Traffic in Tirana (LIFE project) | Развитие устойчивого движения в Тиране (проект "ЛАЙФ") |
| Aarhus Convention page of the European Commission:, LIFE+: . | веб-страница Европейской комиссии, посвященная Орхусской конвенции:, ЛАЙФ: . |
| Through LIFE, developing countries and multilateral and bilateral donor agencies recognize the crucial role local authorities, NGOs and CBOs play in promoting sustainable urban environment and development. | Благодаря ЛАЙФ развивающиеся страны и многосторонние и двусторонние учреждения-доноры признают решающую роль, которую играют местные органы власти, НПО и МОО в содействии улучшению состояния городской среды и устойчивому развитию городов. |
| The project will support the UNDP Local Initiative Facility for Urban Environment (LIFE) in Thailand by providing small grants for physical infrastructure improvement in urban slums. | Этот проект предназначен для оказания поддержки Фонду для местных инициатив по охране окружающей среды в городах (ЛАЙФ) в Таиланде посредством предоставления небольших субсидий для улучшения состояния физической инфраструктуры в городских трущобах. |