| Uncle Tommy, he lies about everything. | Дядя Томми, он лжет обо всем. |
| The tongue never lies, Susan. | Язык никогда не лжет, Сьюзан. |
| I can't send work to a set of chambers with a senior clerk who lies to me. | Я не могу направлять дела в контору, старший клерк которой мне лжет. |
| A man lies to his wife about a trip upstate. | Мужчина лжет жене о поездке за город. |
| The amnesiac boyfriend who lies and, you know, kills? | С потерявшим память парнем, который лжет и, ну знаешь, убивает? |
| "Ryan Hardy lies" and all that? | "Райан Харди лжет" и все такое? |
| The camera, it never lies, yes? | Камера, она никогда не лжет, да? |
| I said I'd go to the party which doesn't exist because you're a lying liar who lies a lot. | Я сказала, что пойду на вечер, которого просто не существует, Потому что ты лживый лжец, который много лжет. |
| You say that when a person lies, it's because he wants to, or he has to. | Вы сказали, что человек лжет тогда, когда у него есть цель или причина обманывать. |
| Is a government worth preserving when it lies to the people? | Стоит ли сохранять правительство, которое лжет своему народу? |
| She lies to us and deceives us all. | Она лжет, обманывает нас всех! |
| How do you trust someone who lies to you? | Как доверять тому, кто тебе лжет? |
| Is there anyone else who lies here! | Может быть, кто-то другой здесь лжет? |
| Yes it we are going to make also It lies, look at eyes | Да это собираемся сделать также он лжет, смотрите на глаза |
| He hides in plain sight; and from the moment he took office, his lies have only increased. | Он на виду, и с момента его вступления в должность, он лжет всё больше. |
| A husband who lies to me and who I'm cheating on for the first time in my life. | О муже, который мне лжет и которому я изменяю первый раз в жизни. |
| (Boy) Wait, if everybody lies, then that means you're lying right now. | Стойте, если лжет каждый, значит, что и вы прямо сейчас врете. |
| Look, I've been through a lot this last year, and... I'm just not up for being with someone who lies. | Я через многое прошел в этом году, и я не хочу быть с кем-то, кто лжет. |
| I wonder what else he lies about? | Интересно, о чем еще он лжет? |
| One always lies, the other always tells the truth. | Один всегда лжет, другой всегда говорит правду. |
| No one ever cheats on their taxes or lies to get out of jury duty or shoplifts a whole chicken from costco. | Никто никогда не мошенничает с налогами или не лжет, чтобы выйти из состава присяжных, или не ворует целого цыпленка в супермаркете. |
| And he's been getting in trouble his whole life, and he just lies his way out of it. | И он попадал в неприятности всю свою жизнь, и он просто лжет, избегая всего этого. |
| He's got this very powerful imagination, which goes over the top a lot... but it very seldom lies. | У него очень мощное воображение, которое часто выходит из под контроля... но очень редко лжет. |
| The observer writes, "He sleeps with her and lies to you." | Этот "наблюдатель" мне пишет: "Он спит с ней и лжет вам". |
| Because I only did this to show you what it feels like when the person that is supposed to love you the most lies to you. | Потому что я пошла на это только чтобы ты понял, каково это, когда тот, кто должен бы любить тебя больше всех, лжет тебе. |