Английский - русский
Перевод слова Libya
Вариант перевода Ливией

Примеры в контексте "Libya - Ливией"

Примеры: Libya - Ливией
International cooperation initiatives were launched with Romania, Albania and Libya. Инициативы по налаживанию международного сотрудничества были реализованы с Румынией, Албанией и Ливией.
The Ministers welcomed the successful destruction by Libya in February 2014 of all its Category 1 Chemical munitions. Министры приветствовали успешное уничтожение Ливией в феврале 2014 года всех своих химических боеприпасов категории 1.
The delegation clarified its position on the pending recommendations that had been examined by Libya and enjoyed its support. Делегация разъяснила свою позицию в отношении остальных рекомендаций, которые были изучены Ливией и получили ее поддержку.
Japan held a bilateral consultation on disarmament and non-proliferation with Libya for the first time in June 2004. В июне 2004 года Япония впервые провела с Ливией двусторонние консультации по вопросам разоружения и нераспространения.
The dismantling of Libya's Weapons of Mass Destruction Programme is recognized by the international community as a very positive precedent. Международное сообщество считает, что прекращение Ливией осуществления программы производства оружия массового уничтожения является весьма позитивным прецедентом.
The measures and procedures which Libya has adopted in furtherance of the provisions of the Convention are described hereunder. Ниже излагаются те меры и процедуры, которые были приняты Ливией с целью осуществления положений Конвенции.
We hope that the talks are inclusive, and we support the efforts made by Libya with respect to other rebel movements. Мы надеемся, что переговоры будут всеобъемлющими, и поддерживаем усилия, предпринятые Ливией в отношении других повстанческих движений.
Sudan's borders with Eritrea, Chad, Libya and Egypt were also mine affected. Минами затронуты также суданские границы с Эритреей, Чадом, Ливией и Египтом.
A second MoU with Libya was signed on 18 October 2005. Второй Меморандум о взаимопонимании - с Ливией - был подписан 18 октября 2005 года.
It commended the constructive efforts that Libya undertook in order to reach this positive result. Они высоко оценили конструктивные усилия, предпринимавшиеся Ливией для достижения этого позитивного результата.
Burkina maintains cordial relations with Libya. Буркина-Фасо поддерживает теплые отношение с Ливией.
The country's relations with Libya proved politically contentious in Vanuatu, including within the ruling Vanua'aku Party. Отношения страны с Ливией оказались политически спорными в Вануату, в том числе в рамках правящей партии Вануаку.
Gadhafi also said reconciliation between Libya and the United States was impossible so long as Reagan was in the White House. Каддафи также сказал, что примирение между Ливией и Соединенными Штатами было невозможно, пока Рейган находится в Белом доме.
Get me a secure link to Libya. Мне нужна защищенная связь с Ливией.
So-called compromises offered by Libya are unacceptable. Так называемые компромиссы, предложенные Ливией, неприемлемы.
Libya's concern with the family and its protection is not a thing of the recent past. Забота, проявляемая Ливией в отношении семьи и ее защиты, зародилась не в недавнем прошлом.
I have spoken briefly of the measures taken by Libya in response to the stipulations of Security Council resolution 731 (1992). Я останавливался вкратце на мерах, предпринятых Ливией в ответ на принятие Советом Безопасности резолюции 731 (1992).
So-called compromises offered by Libya are unacceptable. Предлагаемые Ливией так называемые компромиссы неприемлемы.
Libya is not in confrontation with the international community, as the United States document tries to depict. Не существует никакой конфронтации между Ливией и международным сообществом, как пытаются представить Соединенные Штаты в своем документе.
Morocco attaches special importance to the conflict between Libya and certain Western countries because of its repercussions on international and regional relations. Марокко придает особое значение конфликту между Ливией и некоторыми западными странами из-за его влияния на международные и региональные отношения.
It has become well known that there are no reciprocal agreements between Libya and the two countries involved in this issue. Хорошо известно, что между Ливией и двумя государствами, затрагиваемыми этим делом, не существует соглашения о взаимности.
In conclusion, I would like to state the readiness of the Russian delegation to endorse the draft presidential statement that is being prepared by Libya. В заключение хотел бы выразить готовность российской делегации поддержать подготовленный Ливией проект официального заявления Председателя Совета Безопасности.
The draft resolution before the General Assembly today, introduced by fraternal Libya, is an attempt in that direction. Проект резолюции, находящейся сегодня на рассмотрении Генеральной Ассамблеи, внесенный братской Ливией, является попыткой, предпринятой в этих целях.
This important agreement between Italy and Libya is an excellent precedent. Это важное соглашение между Италией и Ливией являет собой отличный прецедент.
Since 1982, the United States has unilaterally imposed different sanctions regimes on American companies, preventing them from dealing with Libya. С 1982 года Соединенные Штаты в одностороннем порядке навязывают американским компаниям различные режимы санкций, не позволяющие им иметь дела с Ливией.