| Hastings took 12 years away from Leonard Debs, so The Judge evened the score. | Гастингс отнял у Леонарда Дебса 12 лет, и Судья сравнял счёт. |
| Up until now, I've had to use Leonard. | До сих пор для этого мне приходилось использовать Леонарда. |
| I just wanted to have a way to say no without hurting Leonard's feelings. | Я просто хотела придумать, как отказать, чтобы не ранить чувства Леонарда. |
| So, I've noticed Leonard gets teased a lot about his relationship with Penny. | Я заметил, что Леонарда дразнят из-за отношений с Пенни. Да. |
| He worked for Sir Leonard Hutton, the great Yorkshire cricketer... | Он работал на Сэра Леонарда Хаттона, замечательного британского крикетиста... |
| I'm here for Leonard Vance's personal effects. | Я здесь, чтобы забрать личные вещи Леонарда Ванса. |
| Leonard Trimble's family requested his burial at Arlington National Cemetery. | Семья Леонарда Тримбла просила похоронить его на Национальном кладбище Арлингтон. |
| Perhaps we can enjoy one last meal together before Leonard returns. | Вероятно, мы сможем насладиться нашим последним ужином вместе до возвращения Леонарда. |
| I don't think Penny would cheat on Leonard. | Я не думаю, что Пенни будет обманывать Леонарда. |
| No, I sent Leonard in with a pointy stick and a bag. | Нет, я послал туда Леонарда с заточенной палкой и мешком. |
| How's Vic comin' with that Leonard Clark tape? | Что там у Вика с записью Леонарда Кларка? |
| Wait a second, you broke into Leonard Saber's house? | Погодите, вы вломились в дом Леонарда Сейбра? |
| Listen, Leonard's mom is a renowned psychiatrist and woman of science. | Послушай, мама Леонарда - знаменитый психиатр и женщина науки |
| That's the famous theory of Professor Leonard Nosferatu. | Но это же известная теория профессора Леонарда Носферату! |
| Should I ask Leonard to bring over your homework? | Попросить Леонарда принести твое домашнее задание? |
| Infeld didn't tell you how he knew Leonard? | Инфельд не говорил, откуда он знает Леонарда? |
| Okay, I have not tried to change Leonard. | ОК, я не пыталась изменить Леонарда |
| You know, I have to say, Penny, I don't understand why you of all people are encouraging Leonard to do this. | Знаешь, Пенни, должен сказать, я не понимаю, почему именно ты подталкиваешь Леонарда на эту экспедицию. |
| Honey, this is a big deal for Leonard, okay? | Милый, для Леонарда это очень важно, понятно? |
| How would you feel if you were referred to as part of Leonard's team? | Как бы ты чувствовал себя если тебя упомянули как часть команды Леонарда? |
| The forested home that Leonard and Mina shared was known as "Greyledge," and served as a center of attraction for local artists. | Дом Леонарда и Мины был известен как Greyledge и служил центром притяжения для местных художников. |
| For their second single, the Nice created an arrangement of Leonard Bernstein's "America" which Emerson described as the first ever instrumental protest song. | Для второго сингла The Nice использовали аранжировку Леонарда Бернстайна «America», которую Эмерсон описал как самую первую инструментальную песню протеста. |
| The album title derived from the Leonard Cohen song "Teachers", from the 1967 album Songs of Leonard Cohen, which was a staple live cover for the band throughout its career. | Название альбома происходит из песни Леонарда Коэна «Teachers» из альбома 1967 года Songs of Leonard Cohen, которая является одной из постоянных номеров живых выступлений группы. |
| There weren't only Leonard Zelig pens and lucky charms... but clocks and toys, watches and books... and a famous Leonard Zelig doll. | Существовуют не только ручки и амулеты счастья Леонарда Зелига... но часы и игрушки, наручные часы и книги... и знаменитая кукла Леонард Зелиг. |
| Well, if by "we" you mean you, me, Truly and Leonard, well, of course I'd have to consult with Leonard on this, but no, there is no middle ground. | Что ж, если под "всеми нами" ты подразумеваешь себя, меня, Трули и Леонарда, хотя, конечно, сперва мы бы следовало проконсультироваться с Леонардом, но здесь нет золотой середины. |