However, you state that you walked past a door, which is four inches of solid oak, you heard voices, and you are willing to swear that you could distinguish the voice of the prisoner, Leonard Vole. |
Однако вы утверждаете, что проходя мимо двери из цельного дуба толщиной в 4 дюйма, вы слышали голоса и готовы поклясться, могли различить голос... обвиняемого Леонарда Воула. |
You would leave me out of the conversation with the next guy if you dump Leonard? |
Ты бы не заговорила обо мне, если бы бросила Леонарда? |
"Do you have Leonard's email address?" |
"Есть ли у тебя почта Леонарда?" |
The Working Group decided to recommend to the Working Group on Arbitrary Detention to express concern about the conditions of the imprisonment and the deteriorating health of Leonard Peltier, in prison for more than 20 years. |
Рабочая группа постановила рекомендовать Рабочей группе по произвольным задержаниям выразить обеспокоенность в связи с условиями тюремного заключения и ухудшением состояния здоровья Леонарда Пелтиера, содержащегося в тюрьме более 20 лет. |
I think it's a bit late for you to start worrying about Leonard's mental state, don't you? |
Думаю, уже поздно беспокоиться о психическом состоянии Леонарда, вы так не считаете? |
Please don't take my looking forward to Leonard's return as criticism of the job you've been doing in his absence. |
пожалуйста не думай, что я буду ждать Леонарда как критицизм работы, которой ты занималась в его отсутствие. |
In addition, he has served on the International Committee and chaired the Leonard D. White Committee of the American Political Science Association, and has chaired a United Nations-appointed task force on standards of excellence in public administration education and training. |
Кроме того, он работал в Международном комитете, возглавлял Комитет Леонарда Д. Уайта Американской ассоциации политических наук и руководил работой целевой группы по квалификационным стандартам в системе образования и подготовки в области государственного управления. |
And as long as we're talking about betraying our friends, how about the month Sheldon spent grinding up insects and mixing them into Leonard's food? |
Если уж мы говорим о предательствах наших друзей, как насчет того, что Шелдон целый месяц измельчал насекомых и подмешивал их в еду Леонарда? |
These include the ongoing initiative for a global database by the Leonard Cheshire Disability and Inclusive Development Centre at the University of London and the World Bank, as well as the "Making it Work" initiative, launched by Handicap International. |
К ним относятся продолжающаяся инициатива по созданию глобальной базы данных Центра Леонарда Чешира по инвалидности и всестороннему развитию в Лондонском университете и Всемирного банка, а также инициатива «Достижение результатов», выдвинутая организацией «Хэндикеп интернэшнл». |
Music used in the film comes from the Tim Buckley estate, except Leonard Cohen's "Hallelujah," which Jeff Buckley covered on his only studio album, the 1994 Grace. |
Вся музыка, звучащая в фильме, была взята из дискографии Тима Бакли, кроме композиции Леонарда Коэна «Hallelujah», которую Джефф Бакли записал для своего единственного студийного альбома Grace, вышедшего в 1994 году. |
Okay, look, if I agree to go out with you guys, will you promise to stop pestering me about Leonard and Priya? |
Хорошо, смотри, если я соглашусь пойти с вами, вы обещаете, что перестанете доставать меня по поводу Леонарда и Прии? |
Everyone used to be at my place... everyone who was someone... and occasionally someone would bring Zelig in... Leonard in. |
Все привыкли бывать в моем заведении - все, кто что-то представлял из себя - и иногда кто-нибудь приводил Зелига - приводил Леонарда. |
Not just Leonard and Penny's love, but the love we have for them, as well as each other. |
Не только любовь Леонарда и Пенни, но и любовь, которую мы испытываем в равной мере к ним и друг к другу. |
Ms. Casey, when you were Leonard Bailey's public defender, did he tell you that at the time of the murders, he was in the apartment of a woman named Maria Gomez? |
Мисс Кейси, когда вы были общественным защитником Леонарда Бейли, он говорил вам, что в момент убийств находился в квартире женщины по имени Мария Гомес? |
I want you to tell me if this is the man that killed Leonard Price, OK? |
Я хочу, чтобы ты сказал, тот ли это человек, что убил Леонарда Прайса? |
Beverly pointed out that I'm experiencing insecurities in my relationship with Amy, in the same way that Leonard and Penny are in their relationship. |
Беверли указала на то, что я испытываю опасения насчет моих отношений с Эми, аналогичные тем, что есть у Леонарда с Пенни насчет их отношений. |
I tell him he looks like a young Leonard Cohen, but he looks like his dad. |
Я говорю ему, что он похож на Леонарда Коэна в молодости, но он похож на своего отца. |
We must finish the picture with you as Leonard and me... as me! |
Мы должны закончить фильм с тобой вместо Леонарда и со мной... вместо меня! |
You want me to say I used Leonard to make my name and that I hoped he'd talk about more murders one day? |
Вы хотите услышать, что я использовал Леонарда, чтобы заработать имя, и надеялся, что однажды он сообщит мне о других убийствах? |
Look at leonard's record. |
Взгляни на рекорды Леонарда. |
I got my hands full with leonard. |
Мне и Леонарда хватает. |
? You once had leonard and me |
Однажды ты просила Леонарда и меня |
And you didn't think to ask the police at trial why they didn't follow up on Leonard's alibi? |
И вы не спросили в суде полицию, почему они не проверили алиби Леонарда? |
Press briefing by the Spokesperson [Guest: Mr. Leonard Doyle, Spokesperson and Head of Communications for the International Organization for Migration (IOM)] |
12 ч. 00 м. Брифинг Пресс-секретаря для прессы [с участием г-на Леонарда Дойла, пресс-секретаря и начальника связи Международной организации по миграции ((МОМ)] |
You would leave me out of the conversation with the next guy if you dump Leonard? |
А ты что, не рассказала бы обо мне своему следующему парню, если бы бросила Леонарда? |