And callie, she found twayne an evil wizard To take Leonard's place. |
А Кэлли нашла для Твэйна злого мага, который занял место Леонарда. |
Leonard is so ashamed and racked with guilt That he goes on the biggest bender of his life. |
Леонарда так замучила вина, что он решил пить не просыхая. |
I wish I had time to explain what just happened, But I've got to stop Leonard from quitting. |
Я бы хотел все объяснить, но мне надо остановить Леонарда, чтобы он не уволился. |
Leonard's with someone at the moment, but they've been told they have to leave. |
У Леонарда сейчас посетитель, но его попросили уйти. |
This largely consisted of folkish, romantic pop songs influenced by Leonard Cohen and was a change of direction from the Peel Sessions two years earlier. |
Это были в основном, романтические поп-песни под влиянием Леонарда Коэна и отличавшиеся от записей на Peel Sessions, сделанных несколько лет назад. |
The takeover sparked a major family dispute that led to a $461 million judgment in favor of Leonard Shoen and others. |
Впоследствии между детьми и отцом возникли на этой почве имущественные конфликты, был даже судебный иск на $ 461 млн в пользу Леонарда Шоена. |
The mummy was then passed on to Leonard Wadler, a New York businessman and its present location is unknown. |
Затем мумия оказалась в руках Леонарда Уадлера, бизнесмена из Нью-Йорка, а далее следы её теряются. |
In 1843, Deere partnered with Leonard Andrus to produce more plows to keep up with demand. |
В 1843 году Дир сделал своим партнёром Леонарда Андруса, чтобы увеличить объём производства в соответствии со спросом. |
And he comes out at... Leonard's Queen's Bishop five-and-a-third. |
И она появляется на... королевском епископе Леонарда, пять с третьей. |
Boyes was instructed to fly to a field in Stradbally, in order to pick up Leonard's photographic equipment. |
Пилот получил инструктаж: полететь на поле у городка Страдбалли, чтобы забрать оборудование Леонарда для фотографической съёмки. |
The twenties come to a crashing climax... and still, Leonard Zelig is nowhere to be found. |
Двадцатые достигли точки своей катастрофы... а кроме того, Леонарда Зелига нигде не могут найти. |
Or Leonard using his power of groveling to get penny? |
Или Леонарда, искусно пресмыкавшегося, чтобы заполучить Пенни? |
Yes. Leonard's work is nearly as amazing as third graders growing lima beans in wet paper towels. |
Работа Леонарда настолько же потрясающая, как у третьеклассницы, выращивающей лимскую фасоль в бумажных полотенцах. |
The cold air will trigger Leonard's asthma and it plays right into my well-known fear of getting flattened by a Zamboni. |
От холодного воздуха у Леонарда начнётся приступ астмы, а у меня усилится общеизвестная боязнь того, что меня раздавит машина для полировки льда. |
Leonard Cheshire Disability works with partners in 54 countries across Africa and Asia to deliver programmes in the fields of inclusive education and sustainable livelihoods and campaigns for disability-inclusive development. |
Фонд помощи инвалидам имени Леонарда Чешира, опираясь на поддержку партнеров в 54 странах Африки и Азии, занимается осуществлением программ в области инклюзивного образования и устойчивых средств к существованию и проведением кампаний по включению проблем инвалидности в программы развития. |
Leonard Cheshire Disability welcomes the resolution of the sixty-fourth session of the General Assembly on realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities. |
Фонд помощи инвалидам им. Леонарда Чешира приветствует принятие Генеральной Ассамблеей на ее шестьдесят четвертой сессии резолюции об осуществлении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в интересах инвалидов. |
With our partners in the Leonard Cheshire Disability Global Alliance in 53 countries, we offer a package of services that empowers people with disabilities and increases their life opportunities. |
Вместе с нашими партнерами в 53 странах в рамках Глобального альянса фонда помощи инвалидам им. Леонарда Чешира мы предлагаем набор услуг, которые позволяют расширять потенциал инвалидов и открывать для них новые возможности в жизни. |
Building on what Leonard said, no one built on what I said. |
Продолжу мысль Леонарда, никто не развивал мою идею. |
You're supposed to use your gumption to find that something, and get Leonard Bailey the justice he's been waiting for. |
Использовать свой ум для поиска такой улики, чтобы добиться для Леонарда Бейли справедливости. |
Dave Marsh, in his Introduction, cites as precedents Leonard Maltin's book TV Movies and Robert Christgau's review column in the Village Voice. |
По словам Дэйва Марша, задумывая этот сборник он вдохновлялся книгой Леонарда Мартина TV Movies, а также музыкальными обзорами Роберта Кристгау в газете Village Voice. |
You'd think you'd be singing Leonard Cohen's "Hallelujah" out in the majesty of the ocean, not songs about heroin addiction in New York City. |
Вы бы скорее пели «Аллилуйя» Леонарда Коэна посреди величественного океана, а не песни о наркомании в Нью-Йорке. |
Still, there's the St Leonard's Day celebrations to look forward to - the jesters, the jugglers... |
Тогда мы можем ждать празднования дня святого Леонарда. Жонглеры, шуты... |
Leonard has his toy, and he's never going to open it, so he won't know it's broken. |
У Леонарда есть игрушка, но он никогда ее не откроет и не узнает, что она сломана. |
If they ever make a movie version of that book, you know who should play Leonard's mother? |
Если эту книгу когда-нибудь экранизируют, знаешь, кто должен играть маму Леонарда? |
Commander Prentice in Chambly became the senior officer of Mid-Ocean Escort Force (MOEF) group C1 in August 1942 and remained in that position until assigned to Admiral Leonard W. Murray's staff when Chambly commenced yard overhaul in November. |
Прентис позднее стал старшим офицером Центральноокеанских конвойных сил (MOEF), группы C1 в августе 1942 года и оставался на этом посту до присоединения к штабу адмирала Леонарда Мюррея. |