Английский - русский
Перевод слова Leonard
Вариант перевода Леонарда

Примеры в контексте "Leonard - Леонарда"

Примеры: Leonard - Леонарда
Slightly suspicious of Heather's motives is Leonard's daughter Ariel, a former professional dancer who supports herself by teaching yoga and Pilates. Несколько подозрительно относится к мотивам Хэвер дочь Леонарда, Эриел, в прошлом профессиональный танцор, а в данное время преподаватель по йоге и пилатесу.
Krulak hoped to become the next Commandant of the Marine Corps, but in 1967 Lyndon B. Johnson selected Leonard F. Chapman, Jr... Крулак надеялся стать следующим комендантом корпуса, но президент Линдон Джонсон в 1967 году выбрал на этот пост генерал-лейтенанта Леонарда Чэпмена.
A quesadilla with soy cheese for the lactose-intolerant Leonard. Кесадилья с соевым соусом для Леонарда с непереносимостью лактозы
Elizabeth, Leonard's bathroom time is coming up, and believe me, you do not want to follow him. Элизабет, подошло время Леонарда пользоваться ванной. и поверь мне, ты не захочешь мыться после него.
You killed Leonard Price, didn't you? Ты убил Леонарда Прайса, не так ли?
I'm angry at Leonard and Amy, Я зол на Леонарда и Эми,
Well, that's been my room since before I met Leonard, and now someone else is going to be living in it. Ну, та комната была моей еще до того как я встретил Леонарда, а теперь кто-то другой собирается в ней жить.
I appreciate it, but I think staying with Leonard and Penny makes more sense for everyone. Я очень признателен, но, кажется, если я буду жить у Леонарда и Пенни, это будет логично.
Is this about Leonard and Amy? Чт- ты про Леонарда и Эми?
I never read Leonard's, and I used to sleep with him. Я никогда не читала блог Леонарда, я просто спала с ним.
I understand that, unlike Leonard, they're at the top of their respective fields. Я так понимаю что, в отличие от Леонарда, они преуспевают в своих сферах деятельности.
He writes here that he'll be back by St Leonard's Day. Отец возвращается, он написал, что прибудет ко дню Святого Леонарда. Отлично.
I just wish Leonard would work up the courage to tell Sheldon he's moving in here. Хотела бы я, чтобы у Леонарда хватило смелости сказать Шелдону, что мы съезжаемся.
You know, I fell in love with Leonard because he wasn't anything like the guys I was used to dating. Я влюбилась в Леонарда, потому что он не был похож на тех, с кем я раньше встречалась.
Leonard gets nauseous unless he sits in front, and even then, it's iffy. Леонарда укачивает в машине, если только он не сидит впереди, но даже и тогда, он непредсказуем.
I have no choice but to assume the worst, given Leonard's lengthy sea voyage and her famously ravenous nether regions. У меня нет выхода, кроме как предполагать худшее, учитывая срок морского путешествия Леонарда и ее известные жадные нижние полости тела.
I bet Leonard never tipped a cow over on himself. бьюсь об заклад, про Леонарда никогда не напишут: попал под лошадь.
Did you know last weekend Priya took Leonard rollerblading at the beach? А ты знала, что на прошлой неделе Прия брала Леонарда кататься на роликах на пляже?
On June 25, 1825, Delphine married her third husband, physician Leonard Louis Nicolas LaLaurie, who was much younger than she. 25 июня 1825 года Дельфина в третий раз вышла замуж - за врача Леонарда Луиса Николя Лалори (англ. Leonard Louis Nicolas LaLaurie), который был намного моложе её.
And you have been living as the wife of the prisoner, Leonard Vole? И вы жили под именем жены обвиняемого Леонарда Воула?
My lord, members of the jury, the prosecution has very ably presented against the prisoner, Leonard Vole, a case with the most overwhelming circumstantial evidence. Ваша честь, господа присяжные, обвинение очень умело преподнесло дело против подсудимого Леонарда Воула, со множеством неоспоримых улик.
In the Second World War, he joined the Royal Air Force, training as a wireless operator/air gunner and serving with No. 76 Squadron RAF under the command of Leonard Cheshire. В годы Второй мировой войны он вступил в ряды Королевских ВВС Великобритании и служил радистом и стрелком в 76 Эскадрилье под командованием Леонарда Чешира.
were 2-8-9 right before you saw Leonard Gilroy thrown off the back of that truck. 2-8-9. Вы увидели, как Леонарда Гилроя выкинули из машины.
It appeared as an appendix to a paper by Leonard Scott written for The Santa Cruz Conference on Finite Groups in 1979, with a footnote that Michael O'Nan had independently proved the same result. Она появилась как дополнение к статье Леонарда Скотта, написанной для конференции в Санта-Круз по конечным группам в 1979 со сноской, что Майкл О'Нэн независимо доказал тот же результат.
The Roanoke Times described the film: "Despite some serious flaws, 'Cat Chaser' is one of the better screen adaptations of an Elmore Leonard novel". Roanoke Times описала фильм так: «Несмотря на серьезные недостатки, "Преследователь кошек" - одна из лучших адаптаций романа Элмора Леонарда».