Английский - русский
Перевод слова Leaving
Вариант перевода Уезжаю

Примеры в контексте "Leaving - Уезжаю"

Примеры: Leaving - Уезжаю
I'm also leaving tomorrow. Я тоже завтра уезжаю.
I'll be leaving on the first. Я уезжаю первого числа.
I am leaving tomorrow evening. Я уезжаю завтра вечером.
Tomorrow morning, I'll be leaving. Завтра утром я уезжаю...
I mean, me leaving. В смысле, я уезжаю.
And I'm not leaving. И я не уезжаю.
I'm not leaving. Я же не уезжаю.
Actually, I was leaving. Вообще-то, я уже УЕЗЖАЮ.
But I am leaving town now. Но теперь я уезжаю.
Yes, long, but leaving soon. Надолго, но скоро уезжаю.
But I'm not leaving yet. Но я еще не уезжаю.
Sorry, not leaving. Извините, не уезжаю.
Okay, I'm not leaving. Ладно, я не уезжаю.
I said I was leaving. Я сказал, что уезжаю.
Tomorrow I am leaving with the team. Завтра я уезжаю с командой.
Well, I'm not leaving just yet. Я не уезжаю прямо сейчас.
I said I was leaving. Я же сказал, что уезжаю.
I am leaving today for Utah where the transcontinental railroads will be joined at Promontory Point. Я уезжаю сегодня в Юту где соединятся ветки трансконтинентальной дороги.
I'm just leaving Amsterdam now. Я уезжаю из Амстердама.
I am leaving Korea? Я уезжаю из Кореи?
I'll have you know I am leaving with time to spare. Смею вам сообщить, что уезжаю, не дожидаясь истечения своего времени.
Since you cannot understand the moral code for which I stayed here, I'm sure you must be perplex ed that I am leaving before the 20 minutes is up. Раз уж вы не можете понять моральный кодекс, которого я придерживаюсь уверен, вы ошеломлены тем фактом, что я уезжаю раньше положенного мне времени.
i am leaving on Thursday morning, Christmas day, to spend two years Я уезжаю во вторник утром, в Рождество, чтобы провести 2 года в миссии в Кармоне, Испания.
Leaving tomorrow, actually. Да, я, вообще-то завтра уезжаю.
Leaving, by the look of it. Уезжаю, как видишь.