Английский - русский
Перевод слова Leaving
Вариант перевода Уезжаю

Примеры в контексте "Leaving - Уезжаю"

Примеры: Leaving - Уезжаю
Yes, but I am leaving in the afternoon. Завтра ты едешь в Брюссель - Да, но я уезжаю вечером
I just want you to know that my dumping you and leaving town... is in no way a reflection of my feelings toward you, Hiram. Я просто хочу, чтобы ты знал, что то, что я покидаю тебя и уезжаю из города... это вовсе не отражение моих чувств к тебе, Хайрем.
I feel really bad leaving. Я мне неловко от того, что уезжаю.
I'm not leaving tomorrow. Я же не прямо завтра уезжаю.
I'm not just leaving Selfridge's, I'm also leaving London. Я не просто ухожу из Селфриджес, я уезжаю из Лондона.
I'm not leaving, I'm staying. Я не уезжаю, остаюсь.
I was just leaving. Я как раз уезжаю.
I am leaving again. А я снова уезжаю.
I am leaving for a couple of days. Уезжаю на пару дней.
Well, I am leaving town tomorrow. Ну, я уезжаю завтра.
I'm actually leaving tomorrow. Вообще-то я уезжаю завтра.
Just leaving now, ben. Только сейчас уезжаю, Бен.
I'm not leaving right away. Я не уезжаю прямо сейчас!
I'm just leaving for California. Я уезжаю в Калифорнию.
I'll be leaving for the States soon Я скоро уезжаю в США.
I'm the one leaving. Я - уезжаю один.
Now I'm not leaving. Теперь я не уезжаю.
I am leaving for vacation. Я уезжаю в отпуск.
I'm not leaving. Но я не уезжаю.
See, I am leaving. Видите, я уезжаю.
I will be leaving in a little while. Да, я уезжаю скоро.
I'm not leaving just yet. Я ещё не уезжаю.
I am leaving on the afternoon train. Я уезжаю на послеобеденном поезде.
I'm not leaving town. Я не уезжаю из города.
I'll be leaving soon for a refresher course. А я на переподготовку уезжаю.