Yes, but I am leaving in the afternoon. |
Завтра ты едешь в Брюссель - Да, но я уезжаю вечером |
I just want you to know that my dumping you and leaving town... is in no way a reflection of my feelings toward you, Hiram. |
Я просто хочу, чтобы ты знал, что то, что я покидаю тебя и уезжаю из города... это вовсе не отражение моих чувств к тебе, Хайрем. |
I feel really bad leaving. |
Я мне неловко от того, что уезжаю. |
I'm not leaving tomorrow. |
Я же не прямо завтра уезжаю. |
I'm not just leaving Selfridge's, I'm also leaving London. |
Я не просто ухожу из Селфриджес, я уезжаю из Лондона. |
I'm not leaving, I'm staying. |
Я не уезжаю, остаюсь. |
I was just leaving. |
Я как раз уезжаю. |
I am leaving again. |
А я снова уезжаю. |
I am leaving for a couple of days. |
Уезжаю на пару дней. |
Well, I am leaving town tomorrow. |
Ну, я уезжаю завтра. |
I'm actually leaving tomorrow. |
Вообще-то я уезжаю завтра. |
Just leaving now, ben. |
Только сейчас уезжаю, Бен. |
I'm not leaving right away. |
Я не уезжаю прямо сейчас! |
I'm just leaving for California. |
Я уезжаю в Калифорнию. |
I'll be leaving for the States soon |
Я скоро уезжаю в США. |
I'm the one leaving. |
Я - уезжаю один. |
Now I'm not leaving. |
Теперь я не уезжаю. |
I am leaving for vacation. |
Я уезжаю в отпуск. |
I'm not leaving. |
Но я не уезжаю. |
See, I am leaving. |
Видите, я уезжаю. |
I will be leaving in a little while. |
Да, я уезжаю скоро. |
I'm not leaving just yet. |
Я ещё не уезжаю. |
I am leaving on the afternoon train. |
Я уезжаю на послеобеденном поезде. |
I'm not leaving town. |
Я не уезжаю из города. |
I'll be leaving soon for a refresher course. |
А я на переподготовку уезжаю. |