Английский - русский
Перевод слова Learning
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "Learning - Узнать"

Примеры: Learning - Узнать
Interested in learning more about Tor in general? Хотите узнать больше о Тог?
Still learning - still pay... Ещё узнать - ещё заплатить...
They've been promulgated by a ruling elite, to stop you from learning the truth. Правящая элита, чтобы помешать вам Чтобы узнать правду.
He was interested in learning whether the Western Shoshone matter had anything to do with that article. Ему бы хотелось узнать, относится ли дело шошонов Запада к этой статье.
It applauded the recent introduction of the White Paper and Vulnerable Children Bill and would value learning from those experiences. Он приветствовал публикацию "Белой книги" и подготовку законопроекта о неблагополучных детях и заявил, что ему было бы интересно узнать, каким будет эффект от этих мер.
Secrecy was so tight that all seven primary participants were cautioned to use only first names to prevent servants from learning their identities. (!) ћеры по обеспечению секретности были столь строгими, что даже 7 основных участников совещани€ были настрого предупреждены пользоватьс€ только именами, дабы слуги не могли узнать их по фамили€м.
The gathering will offer young people a learning opportunity on various environmental issues and provide them with an opportunity to discuss with UNEP ways of strengthening the organization's work with young people. Этот слет предоставит молодым людям возможность больше узнать о различных экологических вопросах и обсудить с ЮНЕП пути повышения эффективности работы ЮНЕП с молодежью.
The sharing space keeps members from around the globe abreast of what is happening in other organizations as well as in regional communities, such as the Geneva Learning Network. Страница, предназначенная для обмена опытом, позволяет участникам, которые находятся в самых различных точках мира, узнать, что происходит в других организациях, а также в региональных структурах, таких, как Женевская учебная сеть.
The training is free and open to anyone interested in learning more about tobacco control. Образовательный курс бесплатный и будет особенно полезен тем, кто только начинает работать в сфере борьбы с табаком и хочет узнать об этом больше.
I spent most of 1982 learning 52.8% of Malaysia's GDP came from rubber. Большую часть 1982 года я потратил на то, чтобы узнать, что 52,8% ВВП Малайзии дает резина.
If you're interested in learning more, ask your doctor if Joyvatrex is right for you. Если хотите узнать больше, спросите у врача, подойдет ли вам Счастьетрекс.
You are interested in learning something new, meeting with new people and vice verse seeing old friends and their work. Интересно узнать что-то новое, познакомиться с новыми людьми или, наоборот, увидеть уже знакомые лица и посмотреть на их работу.
I moved in with the objective of learning more about Sanggojae. Я переехал в Сан Го Чжэ с целью побольше узнать о Сан го Чжэ.
The first team will complete its work in June this year, and we look forward to learning more about its experiences. Первая группа завершит свою работу в июне этого года, и мы хотим узнать больше о ее опыте. Председатель: Я предоставляю слово представителю Катара.
It expressed interest in learning how the new action plan would examine gender-based violence and their prosecution and handling in the judicial system. Норвегия изъявила желание узнать, каким образом в новом плане действий трактуется гендерное насилие и как будет осуществляться уголовное преследование таких деяний и рассмотрение соответствующих дел в рамках судебной системы.
Ukraine was also interested in learning more about activities aimed at raising awareness of human rights and measures taken to guarantee the right to the highest possible level of health. Украина также хотела бы больше узнать о деятельности, направленной на более широкое ознакомление общества с темой прав человека, и о мерах, которые приняты для гарантирования права на высочайший уровень медицинского обеспечения.
With the bold hope of learning more about these amazing creatures, I spoke with the ancient trees of the forest, and came across a powerful Ash Tree who revealed that it had witnessed a bloody battle between a Chaot and a Kinet. Но в дерзкой надежде узнать больше о необычных созданиях говорила я в лесу с деревьями-долгожителями. Могучий Ясень поведал мне, что видел битву кровавую между хаотом и кинетом.
Representative exhibitions, such as Interlakokraska, provide a unique opportunity to approach the clients, learning about their primary needs and to adapt DuPont offering, in order to suit the clients' requests. Представительные выставки, такие, как Интерлакокраска, предоставляют уникальную возможность обратиться непосредственно к клиентам, узнать об их основных потребностям, чтобы затем разработать научные решения, в полной мере удовлетворяющие их потребности.
The Special Rapporteur expressed his specific interest in learning about the status of the proceedings against the persons mentioned, the charges brought against them and the conditions of detention. Специальный докладчик заявил, что он особенно хотел бы узнать о ходе разбирательств в отношении указанных лиц, предъявленных им обвинениях и условиях их содержания под стражей.
When he joined the company, Patrick Frey learned the ropes by working in all the departments. This was in 1969, he was 22 years old, and it was the best way of learning the business. Когда Патрик Фрей стал работать в семейном предприятии, он должен был все узнать, ко всему прикоснуться собственными руками.
Why don't we try learning "jukebox" in Spanish? - what are you doing? - pierce! Почему бы не узнать как будет "музыкальный автомат" на испанском.
Tor protects you by bouncing your communications around a distributed network of relays run by volunteers all around the world: it prevents somebody watching your Internet connection from learning what sites you visit, and it prevents the sites you visit from learning your physical location. Сервис Тог защищает вас путем переадресации ваших коммуникаций через распределенную сеть ретрансляторов, предоставляемых волонтерами по всему миру: это не оставляет отслеживающему ваше Интернет соединение возможности, узнать какие сайты вы посещали, а посещаемым вами сайтам - узнать ваше физическое местоположение.
My wish is to help design a future of learning bysupporting children all over the world to tap into their wonder andtheir ability to work together. Я хочу помочь созданию будущего обучения, поддержав детейсо всего мира, чтобы они могли узнать обо всех чудесах ивозможностях совместной работы.
My wish is to help design a future of learning by supporting children all over the world to tap into their wonder and their ability to work together. Я хочу помочь созданию будущего обучения, поддержав детей со всего мира, чтобы они могли узнать обо всех чудесах и возможностях совместной работы.
What-what religion can-can-can they possibly be learning... jumping over bonfires? И можно узнать, какая такая религия учит... перепрыгивать через костры?