Примеры в контексте "Laughing - Смех"

Примеры: Laughing - Смех
(laughing): I love it. (смех) Обожаю их.
And, you know, I can hear him laughing. И я слышу его смех.
Well, laughing is good. Смех - это хорошо.
I saw him laughing. Я видел его смех.
[laughing] pierce. [смех] Пирс.
They're laughing at me? На смех меня подняли?
It's me - that's laughing. Это и есть смех.
I last saw you laughing Когда я видел твой смех...
She had a very infectious laugh... and pretty soon we were both laughing out loud. У нее был самый заразительный смех в мире.
They'll use it against you and they'll be laughing up a storm, Camille. Если эти поднимут на смех, захочешь сквозь землю провалиться.
On the roads, one meets people glowing with health and boys and girls laughing, as they enjoy their rustic pleasures. Вдоль дорог Вы встретите чистосердечных мужчин и женщин, мальчиков и девочек, которые понимают смех и чувствуют вкус пикников.
I don't want to publish their pedagogic thoughts but it was a tremendous experience what one could do with a piece of paper; everybody was in a good mood, smiling, laughing instead of featuring a concentrated, serious mimic. Я бы не хотел описывать в деталях их метод обучения, но самым удивительным в нем было то, как можно делать что угодно с обычным листом бумаги; слышался смех, все были в приподнятом настроении, вместо того чтобы работать с напряженными серьезными минами на лицах.
Excuse the brothers for laughing. Прости моих братьев за этот смех.
(Laughter) (Applause) Juan left, laughing in resignation, and we continued with our pregame talk. (Смех) (Аплодисменты) Хуан ушёл, смеясь, а мы, несколько выбитые из колеи, вернулись к тактике.
Soon everyone in the gin mill knew what the laughter was about and everyone started ordering bergin and laughing when they ordered it. Скоро все в кабаке узнали, по какому поводу смех и все стали заказывать бургон, и смеялись при этом.
Okay, I hear you were laughing nervously because you too could hear that the drill was a little bit sharp, the intonation was a little questionable. Я слышу ваш нервный смех, т.к. вы тоже могли заметить, что звук дрели был резковат, интонации были сомнительными.
Almost two grand. I'm laughing. Курам на смех. Ладно, вот, что мы сделаем.
If you look at when they laugh, they're laughing with their friends. Чаще всего смех можно обнаружить в социальном взаимодействии, таком как беседа.
In the last 40 seconds of the song "Effortless", Larriva, Atanasoff, and Perry can be heard laughing while they watch the "California Girl" music video. В последние 50 секунд песни «Effortless» слышен смех Ларрива, Атанасофф и Пэрри, записанный во время того, как они смотрели клип на «California Girl».
You guys are laughing, but you know, this book changed my life. [смех в зале] Вот вы смеетесь, а эта книга изменила мою жизнь!
Those sweaters make her look homeschooled. (laughing) Из-за этих свитеров кажется, будто она обучается на дому (смех)
Lastly, temporary impairment of cortical control of lower centers from light amnesia or permanent impairment by disease (e.g. tumor or lesion) can cause uncontrollable and prolonged weeping or laughing. Временное ухудшение коркового контроля нижних центров от легкой амнезии или, например, опухоли может вызвать неконтролируемый и длительный плач или смех.
(Whooping And Laughing) ДА! (возгласы И смех)
To do this, we've had to make recordings of people laughing, and we've had to do whatever it takes to make people laugh, and we got those same people to produce more posed, social laughter. Чтобы сделать это, нам пришлось записать человеческий смех, при этом сделав всё возможное, чтобы заставить людей смеяться.
(Laughing) - Are inseparable. [Смех] неотделимы.