There's music in those people Hepzibah. Laughing, struggling, working people. |
Там звучит музыка, Гефсиба, там смех, борьба, работа! |
To punish me for laughing. |
Что бы наказать меня за мой смех. |
They were laughing at us. |
Нас подняли на смех. |
I'm laughing maniacally! |
Это мой маниакальный смех! |
Katt Williams had me banned for laughing too hard. |
Кэт Уильямс запретил мне там появляться за слишком громкий смех. |
You're fake laughing too, right? |
У тебя тоже смех притворный? |
(laughing) (laughs) |
(смех) (смешок) |
(cheering, laughing) |
(аплодисменты, смех) |
People turned at your laughing. |
Люди оборачивались на ваш смех. |
Forgive me for laughing. |
Прости меня за смех. |
(Man laughing distinctly in audience) |
(отдаленный мужской смех) |
I hear laughing all night! |
Я слышала смех всю ночь. |
I heard Stewart laughing. |
Я слышал смех Стюарта. |
I think I hear Chuck laughing. |
Мне кажется я слышу смех Чака |
The weapon's effect is laughing. |
Ход борьбы вызывает смех. |
(laughing) - Lloyd! |
(смех) - Ллойд! |
There's laughing in my head. |
У меня в голове смех. |
(Women laughing hysterically) |
(Истерический женский смех) |
Is that what caused the laughing? |
Это вызвало такой смех? |
This morning I heard laughing. |
Этим утром я слышала смех. |
I love laughing and laughter. |
Мне нравится смех и посмеяться. |
Everybody's laughing at me. |
Меня подняли на смех. |
For laughing at me? |
За смех надо мной? |
What are you laughing at? |
Мой смех - не твоя забота. |
What are you laughing about? |
Что это за глупый смех? |