Английский - русский
Перевод слова Latvia
Вариант перевода Латвию

Примеры в контексте "Latvia - Латвию"

Примеры: Latvia - Латвию
Aarzemnieki (an internet style writing of the Latvian word "ārzemnieki", meaning "foreigners") are a Latvian band that represented Latvia in the Eurovision Song Contest 2014 in Copenhagen, Denmark, with their song "Cake to Bake". «Aarzemnieki» (собственно латыш. ārzemnieki - Иностранцы) - латвийская поп-группа, которая представляла Латвию на «Евровидении-2014» с песней «Cake To Bake».
If a person has moved to Latvia for the purpose of marriage and has divorced after a time period, he or she is no longer be entitled to hold the residence permit. Если лицо приехало в Латвию с целью женитьбы и после какого-то времени развелось, это лицо больше не имеет право на вид на жительство.
The head of FEZ "Grodnoinvest" administration visited the city of Riga (Latvia) on the delegation of Grodno region on June 11, 2009. 11 июня 2009 г. глава администрации СЭЗ «Гродноинвест» в составе делегации Гродненской области посетил Ригу (Латвия) с целью участия в бизнес-форуме «Белорусско-латвийское региональное сотрудничество. Гродненская область открывает Латвию».
On 28 January at the London Conference on Afghanistan, Foreign Minister Maris Riekstins spoke about the decision by the Government of Latvia to support civilian engagement and further implementation of development co-operation measures in Afghanistan. 26 ноября министр иностранных дел Марис Риекстиньш встретится с представителями украинских СМИ, которые прибыли с визитом в Латвию. Во время встречи планируется обсудить опыт Латвии в процессе евроатлантической интеграции, а также отношения с Россией после вступления в Европейский Союз и НАТО.
On 24 February, Foreign Minister Maris Riekstins opened a new round of discussions Foreign Service for Latvia's exports. 25 ноября в Латвию с учебным визитом прибыли представители Министерства иностранных дел и Министерства европейской интеграции Молдовы.
In order to ensure participation in the trial, the court requested a visa to be issued to Normumins Gurabojevs to travel into Latvia, to which neither the Ministry of Interior, nor the Consular Department of the Ministry of Foreign Affairs have objected. Для обеспечения участия в судебном разбирательстве обеих сторон суд обратился с запросом о выдаче Нормумину Гурабоеву въездной визы в Латвию, против которого ни министерство внутренних дел, ни Консульское управление министерства иностранных дел не возражали.
Sub-par collegiate career, went to Latvia, 9% from the European/Women's 3-point line? Слабоватая карьера, ездил в Латвию, 9% бросков с Европейской - тире - Женской трехочковой линии?
After the October Revolution in 1919, with his wife Rimma, emigrated first to Latvia, and later lived in Constantinople, Belgrade, and in 1925 he moved to Rome. После октябрьской революции в 1919 году вместе с женой художницей Риммой Никитичной Браиловской (урождённой Шмидт) эмигрировал сначала в Латвию, позднее жил в Константинополе, Белграде, а в 1925 году переехал в Рим.
The module should train officers to identify counterfeit and pirated products, enforce court orders/judgements to stop, seize and destroy counterfeit intended for import to, or for transit via Latvia. Этот модуль должен быть рассчитан на подготовку таможенных работников по идентификации контрактных и пиратских продуктов, применению судебных постановлений/решений о задержании, аресте и уничтожении контрактных изделий, предназначенных для ввоза в Латвию или транзита через нее.
The JFTC has sent its experts to provide more GE.-54323 Page 2 detailed technical assistance to several developing countries and economies in transition, namely, Thailand, Malaysia, Viet Nam, Lithuania and Latvia. Кроме того, ЯКСТ направляла своих экспертов в некоторые развивающиеся страны и страны с переходной экономикой, в частности в Таиланд, Малайзию, Вьетнам, Литву и Латвию, для оказания более конкретной технической помощи.
Representatives of several countries, including Bulgaria (t.b.c), Latvia (t.b.c.), Poland, and Spain (Biscay province) will inform about the initiatives related to the use of the Active Ageing Index at the national and subnational level. Представители нескольких стран, включая Болгарию (будет подтверждено позднее), Латвию (будет подтверждено позднее) и Испанию (провинция Бискайя), проинформируют об инициативах в области использования индекса активного старения.
He also wishes to inform the Assembly of his forthcoming visits to Estonia, Latvia and Lithuania in September 2007, and to the Dominican Republic in October 2007; the latter trip will be made jointly with the independent expert on minority issues. Он хотел бы также информировать Ассамблею о предстоящих поездках, которые он совершит в Эстонию, Латвию и Литву в сентябре 2007 года, а также в Доминиканскую Республику в октябре 2007 года.
Angola, Argentina, Botswana, Bulgaria, Central African Republic, Croatia, Latvia, Liechtenstein, Mauritius, Singapore, Spain, Thailand, United Republic of Tanzania Добавить в список авторов проекта резолюции следующие страны: Анголу, Аргентину, Болгарию, Ботсвану, Испанию, Латвию, Лихтенштейн, Маврикий, Объединенную Республику Танзанию, Сингапур, Таиланд, Хорватию, Центральноафриканскую Республику
To receive it, within one year of moving to Latvia you have to submit an application to the Office and have to register with the State Employment Service as unemployed person. Чтобы получить это пособие, Вы в течении года после переселения на постоянное жительство в Латвию должны подать заявление в Управление и встать на учет в Государственное агенство занятости как безработный.