Английский - русский
Перевод слова Largest
Вариант перевода Самых больших

Примеры в контексте "Largest - Самых больших"

Примеры: Largest - Самых больших
It's one of the largest intact herds in this part of Africa. Это одно из самых больших нетронутых стад в этой части Африки.
One of the largest collections is called the Brain Opera. Одна из самых больших коллекций называется «Разумная Опера».
So coal itself is probably one of the largest problems. Уголь сам по себе, пожалуй, одна из самых больших проблем.
We've had to create one of the largest social movements in history. Нам потребовалось создать одно из самых больших общественных движений в истории.
It was one of the largest global protests ever organized. Это был один из самых больших протестов в истории.
U-1 is the highest building and one of the largest in the university. У-1 - самый высокий корпус института и один из самых больших.
Television in Brazil has grown significantly since the first broadcasts in 1950, becoming one of largest and most productive commercial television systems in the world. С тех пор, телевидение Бразилии значительно улучшилось, став одной из самых больших и наиболее производительных коммерческих телевизионных систем в мире.
At this time it may have had more than 200,000 inhabitants, placing it among the largest cities of the world in this period. В этот период в городе проживало около 100 тыс. жителей, он стал одним из самых больших городов мира своего времени.
The printing house began operation in 1851 and became the largest institution in a town which already had highly developed printing houses. Типография начала свою деятельность в начале 1851 года и стала одним из самых больших учреждений в городе, уже располагавшим к тому времени развитым типографским сектором.
Hilton Hotels & Resorts is Hilton's flagship brand and one of the largest hotel brands in the world. Hilton Hotels & Resorts является флагманским брендом Hilton и одной из самых больших гостиничных сетей в мире.
The Scurry Area Canyon Reef Operators (SACROC) oilfield is among the largest and most productive in the nation. Нефтяное месторождение The Scurry Area Canyon Reef Operators (SACROC) является одним из самых больших и производительных в стране.
Mobility - one of the largest service areas in GSM-900/1800 and UMTS 2100 standard within Uzbekistan, and rendering of international roaming services in more than 172 world countries as well. Мобильность - одна из самых больших зон обслуживания в стандарте GSM-900/1800 и UMTS 2100 на территории Узбекистана, а также предоставление услуг международного роуминга более чем в 172 странах мира в сети 323 операторов.
This is one of the largest industrial rail networks in Europe and is completely separate from Ireland's passenger rail system operated by Iarnród Éireann. Это одна из самых больших промышленных железнодорожных сетей в Европе и она полностью отделена от пассажирской сети управляемой Iarnród Éireann.
At 6 kilometres in length they offer one of Europe's largest covered shopping or promenade experiences. Длиной 6 км они представляют собой одну из самых больших крытых райских галерей для прогулок и шоппинга в Европе.
Despite three years of weak growth, the gap between potential and actual output in Continental Europe's largest economies is currently smaller than in the US. Несмотря на три года слабого экономического роста, разрыв между потенциальным и реальным объемами производства в самых больших экономиках стран континентальной Европы в настоящий момент меньше, чем в США.
And this is what we started to do in one of the largest countries on the continent, Nigeria. И вот что мы начали делать в одной из самых больших стран на континенте, в Нигерии.
And one of the largest fields right now, in the world of energy grids, you hear about the smart grid. Одно из самых больших направлений сейчас в области энергетических сетей, это так называемые «умные» сети.
He works for one of the largest companies in the world, and I'm already trying to make him feel better. Он работает на одну из самых больших компаний в мире, а я уже пытаюсь его подбодрить.
The largest cells, intended to hold 15 individuals, may actually hold up to 57 men. В самых больших камерах, предназначенных для содержания 15 человек, в настоящее время могут размещаться до 57 человек.
Our archive has directories on several hundred threatened groups and minorities; it is one of the largest documentation centres of this kind in Europe. В нашем архиве содержится информация о нескольких сотнях угнетенных групп и меньшинств; это - один из самых больших информационных центров такого рода в Европе.
Ukraine, one of the largest and most populous countries in Europe, became independent in 1991 following the collapse of the USSR. В 1991 г., вследствие распада СССР, свою независимость завоевала Украина - одна из самых больших в территориальном отношении и по количеству населения европейских стран.
you're looking at one of the largest drug-trafficking organizations in the u.s. Вы смотрите на одну из самых больших организаций по перевозке наркотиков в США.
Some of the largest polynyas occur in the Weddell and Ross Seas, where they result from a combination of oceanographic and atmospheric forcing. Одни из самых больших полыней образуются в морях Уэддела и Росса в результате сочетания океанических и атмосферных процессов.
Two of the largest contingents provided by Member States required extensive supplies of equipment, ranging from armoured personnel carriers to winter clothing. Два из самых больших контингентов, предоставленных государствами-членами, нуждались в оснащении большим количеством материальных средств, начиная от бронетранспортеров и кончая зимней одеждой.
And this is what we started to do in one of the largest countries on the continent, Nigeria. И вот что мы начали делать в одной из самых больших стран на континенте, в Нигерии.