It is one of the largest security sector agencies operating under a still classified decree. |
Он является одним из самых больших ведомств сектора безопасности, действующим на основании все еще засекреченного постановления. |
For this reason, the Philippines contributes one of the largest police contingents to United Nations peacekeeping operations. |
Поэтому Филиппины предоставляют один из самых больших полицейских контингентов в состав миротворческих операций Организации Объединенных Наций. |
Refrigeration World & IL Freddo became involved because Many companies are looking for new markets and one of the very largest markets is Russia. |
Мир Рефрижераторов & IL Freddo стали участниками потому что Многие компании ищут новые рынки и один из самых больших рынков это Россия. |
Amuay and Cardon - the two largest in Latin America refineries, are situated in the south-east part of the peninsula. |
В юго-восточной части полуострова расположены два самых больших в Латинской Америке нефтеочистительных завода Амуай и Кардон (Amuay y Cardon). |
By 2005, the 10 largest U.S. commercial banks held 55% of the industry's assets, more than double the level held in 1990. |
К 2005 г. 55 % активов финансового сектора находились во владении 10 самых больших коммерческих банков США (более чем в 2 раза выше уровня 1990 г.). |
It is one of the largest churches in Oslo (1000 seats). |
Церковь Святой Троицы - одно из самых больших зданий в Осло (1000 мест). |
Its southern half forms part of the Tama New Town project, Japan's largest residential development, constructed in the 1970s. |
Это южная часть проекта Новый город Тама по постройке одной из самых больших жилых зон Японии, реализованного в 1970 году. |
Park of Friendship in New Belgrade is one of the largest parks in Belgrade. |
Парк дружбы - один из самых больших парков Белграда. |
Many of the largest existing domes are of this shape. |
Многие из самых больших существующих в наше время куполов имеют такую форму. |
75 million years ago, the Dinosaur Park formation in Canada was home to two of the largest Tyrannosaurs. |
75 миллионов лет назад Формация Парк Динозавров в Канаде была домом для двух самых больших тираннозавров. |
The General Sherman tree grows in the Giant Forest, which contains five of the ten largest trees in the world. |
Генерал Шерман растет в роще «Гигантский лес» (англ. Giant Forest), в которой находятся пять из десяти самых больших по объёму древесины деревьев в мире. |
A span of this bridge is among the largest in the world. |
Пролет этого арочного совмещенного моста один из самых больших в мире. |
One of the largest in Europe. |
Одна из самых больших фабрик в Европе. |
Yes, I would like to order 20 of your largest Supremes. |
Я хочу заказать 20 самых больших пицц. |
It is liberating individuals and strengthening families, from remote villages to our largest cities. |
Оно ведет к освобождению личности и укреплению семьи - от отдаленных деревень до самых больших городов. |
Our contribution in Paris was the largest Brazil has ever made and one of the highest among non-Islamic developing countries. |
Наш взнос в Париже был самым крупным, который Бразилия когда-либо делала, и одним из самых больших среди неисламских развивающихся стран. |
Yesterday, 25 men, all military, were hired by one of the largest gem brokers in the world. |
Вчера, 25 человек, все военные, Были наняты одним из самых больших в мире брокеров драгоценных камней. |
Bucharest has the largest transport network in Romania, and one of the largest in Europe. |
В Бухаресте действует самая большая транспортная сеть в Румынии и одна из самых больших в Юго-Восточной Европе. |
Education always gets one of the largest, when not the largest, slice of the budget cake. |
На цели образования всегда выделялась одна из самых больших, если не самая значительная, часть бюджетных ассигнований. |
The Afghan conflict has not only produced the largest refugee population in recent decades, but also some of the largest numbers of internally displaced persons. |
Афганский конфликт привел к появлению не только самого большого числа беженцев в последние десятилетия, но и одного из самых больших потоков внутренних перемещенных лиц. |
That is one of the largest, if not the largest, rates of decline in Eastern Europe. |
Эти темпы спада являются одними из самых больших, если не самыми большими, в Восточной Европе. |
Yellowstone Lake is one of the largest high-elevation lakes in North America and is centered over the Yellowstone Caldera, the largest supervolcano on the continent. |
Озеро Йеллоустон, одно из самых больших высокогорных озёр в Северной Америке, расположено в центре Йеллоустоунской кальдеры, самого большого супервулкана на континенте. |
Macsyma was one of the largest, if not the largest, Lisp programs of the time. |
В то время Macsyma была одной из самых больших, если не самой большой программой на Лиспе. |
Considered one of the largest natural harbors in the world, the port is by tonnage the third largest in the United States and the busiest on the East Coast. |
Будучи одной из самых больших природных гаваней в мире, портовый округ занимает третье место по отгружаемому тоннажу в США и является одним из самых загруженных на Восточном побережье. |
The total volume of the Rostov House of Soviets is 370,000 cubic meters, which makes it one of the largest buildings in the North Caucasus and the largest administrative structure in Southern Russia. |
Общий объём ростовского Дома Советов составляет 370 тысяч кубометров, что делает его одним из самых больших строений на Северном Кавказе и самым большим административным сооружением на юге России. |