Published as a weekly supplement in the national Evening Herald, it aims to provide Ireland's large Polish population with news from Poland as well as pieces on news within Ireland of particular interest to them. |
Это издание, публикуемое в качестве еженедельного приложения к национальной газете "Ивнинг геральд", целью которого является распространение среди обширной польской общины Ирландии новостей из Польши, а также новостной информации, собираемой в Ирландии, представляющей для нее особый интерес. |
De Guaita had a large private library of books on metaphysical issues, magic, and the "hidden sciences." |
Де Гуайта обладал обширной личной библиотекой, наполненной книгами, посвященным метафизическим проблемам, магии и «тайным наукам». |
Road construction takes up a lot of space and fragments habitats (e.g. highways crossing the bear range in Slovenia, Via Baltica crossing marshlands, large road infrastructure plans in Armenia). |
Строительство дорог поглощает обширные участки земли и нарушает места обитания (например, шоссейные дороги, проходящие по районам обитания медведей в Словении, Трансбалтийское шоссе, проходящее по болотным угодьям, планы строительства обширной дорожной инфраструктуры в Армении). |
Owing to the limited duration of the visit and to Mexico's large size, the delegation had to make a qualitative selection with regard to both the states and the places of detention to be visited. |
С учетом ограниченных сроков посещения и обширной территории страны делегация была вынуждена проводить качественный отбор не только штатов, которые она намеревалась посетить, но и учреждений, где содержатся лица, лишенные свободы, в каждом из тех штатов, где побывали представители Подкомитета. |
Large variations in levels of diffuse contamination of soils are observed at field scales (1 - 10 metres (m)) and it is essential to take account of this variation by sufficient sub-sampling of an adequately large area at each sample location. |
В масштабах обследуемого участка (1-10 метров (м)) наблюдаются значительные вариации по уровням диффузного загрязнения, поэтому крайне важно учитывать такие вариации путем проведения отбора дополнительных проб на достаточно обширной площади на каждом опробуемом участке. |