Common cabin, Madame exclusively for ladies. |
Обычная каюта, специально для девушек. |
Believe me, I was pretty popular with the ladies back then too. |
Поверь мне, к тому же я был очень популярен у девушек в то время. |
Scotty, you can cheat on these ladies all you like. |
Скотти, можешь обманывать девушек, сколько угодно. |
Kaja had this habit of passing all the ladies he met over to Jan. |
У Кая была привычка передавать Яну всех девушек, с которыми встречался. |
I'm trying to get him away from the ladies. |
Я пытаюсь отвлечь его от девушек. |
He's tall, handsome and is a success with the ladies. |
Он красив, хорошо обеспечен, пользуется успехом у девушек. |
She orders him to kill the other two ladies. |
Друг предлагает ему подготовить к бою двух девушек. |
There's a look of civic pride there from some of the ladies. |
Для некоторых девушек здесь - это предмет их гражданской гордости. |
A fella must have the latest this and that to impress the ladies. |
У парня должны быть последние новинки, чтобы покорять девушек. |
The fight ends when 10 ladies are left alive. |
Борьба закончится, как только в живых останется 10 девушек. |
No ladies in your room after 7:00, and this'll be the common room. |
Никаких девушек в комнате после семи вечера, а здесь гостиная. |
Good, because the ladies, not so much. |
Это хорошо, потому что девушек это не привлекает. |
What I'm saying, is we could use some more ladies around here. |
Я говорю о том, что нам нужно побольше девушек тут. |
Some fine ladies here, boys. |
Много приятных девушек здесь, мальчики. |
The next song was written by a friend of mine, one of the great little ladies of jazz. |
Эта песня была написана моим другом, одной из великих девушек джаза. |
I have a house full of lovely ladies for you. |
Я приготовила тебе полный дом прекрасных девушек. |
Four of our ladies have won keys to Darius' heart. |
Четверо девушек получат ключи к сердцу Дариуса. |
Which one of these impressive young ladies is yours? |
А какая же из этих, впечатляющих, молодых девушек ваша? |
He's got so many ladies, he can't remember. |
У него так много девушек, что он не помнит, которая из них. |
Before Sunday... there's a special contest for young ladies in Jeju Island. |
До этого... в это воскресенье... на Чеджу состоится специальный конкурс для девушек. |
Mozart is not entirely to be trusted alone with young ladies. |
Моцарту нельзя доверять молодых девушек в присутствии наедине. |
Josh doesn't bring a lot of ladies home, so this is a real treat. |
Джош редко приводит девушек, тако что это настоящий подарок. |
I know a lot of ladies named Jenny, they're all... |
Я знаю много девушек по имени Джени, они все... |
I'm walking taller, carrying a bigger stick and using it to fight off the ladies. |
Кажется, что я иду, возвышаясь над всеми... и несу большую палку для того, чтобы отбиваться от девушек. |
Lots of ladies with guitars singing about their feelings. |
Куча девушек с гитарами, поющие о своих чувствах. |