| The insurgents are killing Afghan civilians in an attempt to exert a level of control over the local population through fear and intimidation. | Повстанцы убивают мирных афганцев, вызывая страх и используя метод запугивания, и пытаются таким образом контролировать местное население. |
| They are killing civilians in the street it's deadly serious | Они убивают людей на улицах - это ведь не шутки. |
| Always killing the guy in charge and saying, | Когда парня, который за всё в ответе, убивают |
| Which is why they're killing everybody that comes in contact with the laptop. | Так вот почему, они убивают каждого, кто имеет связь с ноутбуком |
| The French army killing and torturing Mexicans, trying to force them to become one of their colonies. | Французы убивают мексиканцев, превращая страну в свою колонию. |
| They find a nice cave to hide in while the sun's up and do their killing when it's dark. | Они ищут удобную пещеру, чтобы спрятаться, пока светит солнце, и убивают, когда становится темно. |
| And now I'm the one who wakes up in the middle of the night seeing my hands killing Kevin, not you. | И теперь я - тот, кто просыпается среди ночи и видит, как мои руки убивают Кевина, не ты. |
| They're killing for good and only the people who kill. | Ты шутишь? - Они убивают во имя добра и только убийц! |
| It also means that if they have no problem killing their own people, then they'll have no problem killing us. | Это также означает, что если они без проблем убивают своих, то без проблем убьют и нас. |
| Secondly, he thinks that more attention should be given to efforts to control the weapon systems which are actually killing people - and killing people in tens of thousands - in internal conflicts. | Во-вторых, он полагает, что следует уделять больше внимания усилиям по контролю за системами оружия, которые фактически убивают людей, причем десятки тысяч людей, в ходе внутренних конфликтов. |
| You pick a song about crazy women in their panties killing their men for chewing gum. | ы выбрали песню о чокнутых дамочках в трусишках, которые убивают мужиков за то, что они жуют жвачку. |
| He ignored the war going on around him because he was convinced that human beings were killing each other in a completely different way. | Он не обращал внимания на войну вокруг него, так как был убежден, что люди убивают друг друга совершенно по-другому. |
| They're killing Jean, and you deal with them! | Они убивают твоего брата, а ты ведешь с ними дела! |
| My queen, these attacks are killing us | Моя королева, эти атаки убивают нас |
| You're welcome to stick around if you want, but the whole tears thing's really killing it for me. | Можешь остаться, если хочешь, но только без всяких слез, а то они меня убивают. |
| Professor, if what you're saying is true, Nidell's psychoprojective abilities are killing her and I need to know why. | Профессор, если то, что вы говорите - правда, психопроективные способности Ниделл убивают ее, и я должен знать почему. |
| They're hunting dogs and killing them! | Они ловят собак и убивают их! |
| You know, those Mongolian guys are really macho with their little ponies, riding across the tundra, killing those rats and stuff. | Ты знаешь, что большинство монгольских парней, это настоящие мачо с маленькими пони, они ездят по тундре и убивают всяких там крыс и что-то еще. |
| Now they're killing federal agents? | А потом вдруг убивают федеральных агентов? |
| I also wanted to focus on the shark fishing industry because, currently on planet Earth, we're killing over 100 million sharks every single year. | Я также хотел обратить ваше внимание на вылов акул, так как сейчас на планете убивают более 100 млн акул каждый год. |
| They never find them but everybody knows the vampires are killing them | Он не находят, но все знают, что вампиры их убивают... |
| They don't realize that they're actually killing someone that they love. | Они не осознают, что на самом деле убивают того, кого любят. |
| Men killing each other for power or land. | Мужчины убивают друг друга за власть или землю |
| I think that you set off a whole bunch of mutating curses in me all at once, and they are killing people. | Думю, что ты отделила целую кучу мутировавших во мне проклятий, и они убивают людей. |
| All this splintering is killing you, isn't it? | Все эти расщепления убивают тебя, не так ли? |