| We'll make everyone in the country know that they're killing Kenny. | Пусть вся страна услышит, что они убивают Кенни. |
| But these tampered-with drugs are killing people who are not getting the proper medication. | Но поддельные наркотики убивают людей, которые не получают нужной помощи. |
| It's that animal, Tariq and his crew out there killing people. | Это это животное, Тарик и его приспешники убивают людей. |
| Not just a bunch of college kids killing time. | А не просто кучка студентов, которые убивают время. |
| Look, man, my shoulders are killing me. | Послушай, мои плечи просто убивают меня. |
| The Nazis are rounding up, killing, and sterilizing the mentally disabled. | Ќацисты выслеживают, убивают и стерилизуют умственно неполноценных. |
| Normal stuff - nothing worth killing a person over. | Обычные вещи... за такое людей не убивают. |
| It's not just breaking the root system down, it's killing the whole thing. | Они не просто разрушают корневую систему, а убивают всё растение. |
| The Martians are only killing humans, so we should pretend to be animals. | Марсиане убивают только людей, так что мы должны притвориться животными. |
| These people have been cut off and they've corrupted our democracy and it's literally killing people. | Эти люди были отрезаны, и они коррупировали нашу демократию и в буквальном смысле убивают людей. |
| Little things that add up and end up killing you. | Все эти мелочи накладываются друг на друга и убивают тебя. |
| They are playing with the ball, as if they were killing themselves. | Они играют с мячом так, будто бы убивают себя. |
| My mom bought me these heels, but they're killing my feet. | Моя мама купила мне эти туфли на каблуках, но они убивают мои ноги. |
| Jerry, this relationship is killing me. | Джерри, эти отношения меня убивают. |
| They're the ones killing each other over petty disagreements. | А ведь это они убивают друг друга из-за мелких разногласий. |
| I'm out of breath and my legs are killing me. | Я запыхалась, мои ноги меня просто убивают. |
| No, it's his facts that are killing us. | Нет, его доводы убивают нас. |
| Well... for a start... there's no killing. | Во-первых, у нас не убивают. |
| It turns out your hospitals are killing people, and they should be at home. | На самом деле похоже, что наши больницы убивают людей, которым лучше находиться дома. |
| By killing innocent human beings they are trying to kill the chance for peace and normalization. | Убивая невинных людей, они убивают надежду на мир и нормализацию. |
| Members of Burundi society are killing each other. | Представители бурундийского общества убивают друг друга. |
| They are killing and maiming people, particularly civilians, in Asia, Africa, Latin America and Europe. | Они убивают и калечат людей, в особенности гражданское население, в Азии, Африке, Латинской Америке и Европе. |
| These armed groups are infiltrating Rwanda and killing thousands of innocent people. | Вооруженные группы проникают в Руанду и убивают тысячи невинных людей. |
| Moreover, the sanctions have destroyed the social fabric of the country and are killing approximately 7,000 children every month. | Кроме того, эти санкции разрушили социальную структуру страны и ежемесячно убивают около семи тысяч детей. |
| The United States is killing civilians every day. | Соединенные Штаты Америки убивают мирных граждан ежедневно. |