They went down about 100 miles west of Kiev. |
Они приземлились в 150км. западнее Киева. |
Transfers from LBЂviv railway station and airport or a Kiev pick up by private plane. |
Мы организуем Вам трансфер на железнодорожный вокзал, а также во Львовский аэропорт или же доставим Вас самолётом из Киева. |
This airport is situated almost in the city, just 8 km from Kiev downtown. |
Аэропорт находится на расстоянии 8 км от центра столицы. Добраться до аэропорта достаточно быстро и удобно используя городской общественный транспорт, практически из любой точки Киева. |
We are introducing a business-class studio apartment in Kiev's Shevchenko district. |
Однокомнатная квартира бизнес класса в Шевченковском районе Киева. Находится на З-м этаже 5-ти этажного дома. |
We are introducing a luxurious studio apartment in the center of Kiev. |
Однокомнатная роскошная квартира - класса люкс центре Киева. Квартира находится на З этаже пятиэтажного дома. |
We are introducing a luxirious one bedroom apartment in Kiev center (Khreshchatyk subway station). |
Двухкомнатная квартира-студия класса люкс в центре Киева (с. м. Крещатик). Находиться на З-м этаже 5-этажного дома. |
His last performance was on August 18 in Kiev and the following day the band played in Kirovohrad without him. |
Последнее его выступление в составе ТНМК - «Песни Свободы», 18 сентября, Европейская площадь Киева. На следующий день в Кировограде группа играла уже без него. |
Some 200,000 of us braved arrest in central Kiev this week to demand Kuchma's eviction from power. |
Некоторые из 200000 наших сторонников не побоялись ареста и приняли участие в протестах, состоявшихся в центре Киева на этой неделе, в ходе которых они потребовали отстранения Кучмы от власти. |
Like here, we have Mr. Dimitry Golubov from the city of Kiev in Ukraine. |
Вот, например, Дмитрий Голубов из Киева, Украина. |
The installation of the memorial sign at Ulitsa Rubinshteina 19 was attended by a relative of the repressed person who came from Kiev specifically for that purpose. |
При установке памятного знака на ул. Рубинштейна, 19 присутствовал родственник репрессированного, специально для этого приехавший из Киева. |
During the tour we will visit two museums, we will see Writers' House and the monument to Oles Gonchar. These are the gems of Literary Kiev. |
Мы предлагаем безграничное море литературной жизни Киева вложить в рамки посещения двух музеев, Дома литераторов и памятника Олесю Гончару. |
We locate in the very heart of Kiev at the address: 51/53, Vladimirskaya Str. |
Мы находимся в самом сердце города Киева по адресу ул. |
The Hotel offers a variety of choices, from standard rooms to Presidential Apartments in Kiev. |
Все гостиницы Киева и Украины имеют определенную ауру и настроение, но только в «Премьер Паласе» традиции гостеприимства сочетаются с современными решениями, здесь царит атмосфера настоящего европейского комфорта. |
In response, tens of thousands of dissatisfied citizens poured into central Kiev to demonstrate against this allegiance. |
В результате десятки тысяч недовольных граждан вышли на улицы Киева и выступили против такой зависимости. |
There is a saying like that in our days - no need to have a map if you go to Kiev. Any time any one has been eager to show pilgrims the way to Kiev. |
Мы познакомимся с мечетью и синагогами, узнаем о греко-католиках и протестантах Киева, подвижниках, святых и меценатах, которыми так богата киевская земля. |
Balta Dairy Plant won a tender announced by Kiev City Administration for supply of milk to schoolboys/ schoolgirls and, by virtue thereof, provides milk for pupils in several districts of Kiev. |
БМКК выиграл тендер, объявленный Киевской горадминистрацией, на поставку молока для школьников и, на этом основании, обеспечивает молоком школьников ряда районов Киева. |
You can buy the album in CORE shop (30 Zlatoustovskaya str., Kiev) and other musical shops of Kiev and regions (the list will be placed on the web-site soon), and also at all upcoming concerts of the band DELIA. |
Приобрести альбом можно в магазине CORE (г. Киев, ул. Златоустовская, 30), и в других музыкальных магазинах Киева и регионов, список которых скоро появится на сайте, а также на всех ближайших концертах группы DELIA. |
Similar efforts have continued in 2001-2002 in the Ukrainian capital, Kiev, where the Programme for the creation of the Kiev environmental monitoring system, 1999-2003, is in progress in accordance with the technical proposal registered with the Ministry of the Environment and Natural Resources. |
В 2001-2002 гг. продолжались работы в этом направлении и в столице Украины - г. Киеве, где выполняется "Программа создания системы мониторинга окружающей среды города Киева на 1999-2003 гг.", в соответствии с зарегистрированным Минэкоресурсов техническим заданием. |
We are happy to introduce you this beautiful apartment in the historical and cultural center of Kiev. |
Однокомнатная квартира бизнес класса в Шевченковском районе Киева. |
Our company deals with apartments for daily rent in Kiev since 2004 and we try to do all our best to improve service and constantly propose new services. |
Аренда квартиры в Киеве посуточно или попросту говоря: "частные гостиницы Киева" - это основное направление деятельности нашей компании. |
Luxurious VIP-class one bedroom apartment (the rooms are separate) is located in the center of Kiev. |
Двухкомнатная роскошная квартира класса люкс центре Киева. Площадь 84 кв.м. |
In February 1919, after the capture of Kiev troops of the Red Army, Academy of Arts became a state organization with a research institute status. |
В феврале 1919 года, после взятия Киева войсками РККА, Академия искусств стала государственным учреждением. |
He was freed in spring the following year but was ordered not to leave Kiev and banned from conducting religious services. |
В конце апреля его освободили, запретив выезжать за пределы Киева и проводить богослужения. |
The official Arsenal website claims that the amateur team of the Arsenal Factory continued to compete in the Kiev city championships. |
Любительский клуб городского предприятия «Завод Арсенал» продолжил выступления в чемпионатах Киева. |
It was the first secondary school in the Lisovyi masyv - microdistrict of the Desna Raion of Kiev. |
Это была первая средняя школа на Лесном массиве - микрорайоне Деснянского района Киева. |